"جدول أعمال بشأن" - Translation from Arabic to French

    • Agenda pour
        
    La tâche sera alors de dresser un bilan des progrès accomplis, et de consolider les résultats dans un Agenda pour la protection internationale établissant le cadre global de la politique de protection qui servira de base à nos réalisations futures. UN وستكون المهمة آنذاك تقييم التقدم المحرز وتوحيد ذلك في جدول أعمال بشأن الحماية الدولية يحدد الإطار العالمي لسياسة الحماية الذي يجب أن يُبنى عليه وأن يعمل به في السنوات القادمة.
    A/AC.96/965/Add.1 Agenda pour la protection UN A/AC.96/965/Add.1 جدول أعمال بشأن الحماية
    A/AC.96/965/Add.1 Agenda pour la protection UN A/AC.96/965/Add.1 جدول أعمال بشأن الحماية
    A/AC.96/965/ Add.1 Agenda pour la protection UN A/AC.96/965/Add.1 جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    3. La Déclaration des Etats parties à la réunion ministérielle à l'occasion du 50e anniversaire de la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés a fourni le cadre de l'Agenda pour la protection. UN 3- قدم إعلان الدول الأطراف الذي صدر عن الاجتماع الوزاري بمناسبة الذكرى الخمسين لاتفاقية عام 1951 المتعلقة بوضع اللاجئين، إطاراً لوضع جدول أعمال بشأن الحماية.
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Le Comité exécutif a adopté à sa cinquante-troisième session un Agenda pour la protection, qui reprend les conclusions des Consultations mondiales et que l'Assemblée générale, à sa cinquante-septième session, a accueilli avec satisfaction. UN 13 - واعتمدت اللجنة التنفيذية جدول أعمال بشأن الحماية في دورتها الثالثة والخمسين() وهو يعكس نتائج المشاورات العالمية، ورحبت به الجمعية العامة فيما بعد في دورتها السابعة والخمسون().
    Collectivement, les Etats fournissent des principes directeurs plus détaillés sur les questions de protection dans les conclusions du Comité exécutif alors que les Consultations mondiales et l'Agenda pour la protection ont établi un programme global d'action afin de renforcer la protection. UN وتوفر الدول بشكل جماعي المزيد من المبادئ التوجيهية المفصلة بشأن مسائل الحماية ضمن استنتاجات اللجنة التنفيذية، بينما وضعت المشاورات العالمية وما تمخض عنها من جدول أعمال بشأن الحماية، برنامج عمل عالمي لتعزيز الحماية.
    IV. Agenda pour la protection UN الرابع - جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour LA PROTECTION UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour LA PROTECTION UN جدول أعمال بشأن الحماية
    IV. Agenda pour la protection UN الرابع- جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour LA PROTECTION UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Agenda pour la protection UN جدول أعمال بشأن الحماية
    Le cadre dans lequel s'inscrit la protection internationale a été précisé dans l'< < Agenda pour la protection > > , qui a été adopté par le Comité exécutif du Programme du Haut Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés et dont l'Assemblée générale s'est félicitée en 2002. UN وقد تم تناول إطار الحماية الدولية بالتفصيل أيضا في " جدول أعمال بشأن الحماية " الذي اعتمدته اللجنة التنفيذية لبرنامج مفوض الأمم المتحدة السامي لشؤون اللاجئين ورحبت به الجمعية العامة في عام 2002().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more