ADOPTION DE l'ordre du jour de la QUARANTE-NEUVIÈME SESSION | UN | إقرار جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية |
RÉPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES À l'ordre du jour de la | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة |
Ma délégation juge extrêmement important et opportun d'inscrire ce point à l'ordre du jour de la session de 1994 de la Commission du désarmement. | UN | ويعتقد وفدي أن إدراج هذا البند في جدول أعمال دورة عام ١٩٩٤ لهيئــــة نــــزع السلاح بالغ اﻷهمية وحسن التوقيت. |
Inscription d'un point subsidiaire supplémentaire à l'ordre du jour de la session de fond de 2009 | UN | إدراج بند فرعي تكميلي في جدول أعمال دورة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الموضوعية لعام 2009 |
Il a été dit que l'examen d'ensemble des méthodes de travail adoptées en 2006 devrait être inscrit à l'ordre du jour de la session de 2013 du Comité spécial. | UN | وأُعرب عن رأي يؤيد إدراج استعراض أساليب العمل المعتمدة في عام 2006 في جدول أعمال دورة اللجنة الخاصة لعام 2013. |
REPARTITION DES QUESTIONS INSCRITES A l'ordre du jour de la QUARANTE-HUITIEME SESSION ORDINAIRE DE L'ASSEMBLEE GENERALE | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة العادية الثامنة واﻷربعين |
Dans le cadre de l'ordre du jour de la prochaine session du Comité, il importe de prévoir un débat sur le calendrier des communications. | UN | ومن المهم إفساح المجال في جدول أعمال دورة اللجنة القادمة لمناقشة الإطار الزمني للبلاغات. |
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين |
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-quatrième session de l'Assemblée générale | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الرابعة والستين |
Liste des questions supplémentaires proposées pour inscription à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين |
Cette question a été inscrite à l'ordre du jour de la cinquantième session de l'Assemblée générale, en 1995. | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخمسين عام 1995. |
Répartition des questions inscrites à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale | UN | توزيع بنود جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين |
L'UE se félicite de ce qu'un accord ait été conclu, après plusieurs années d'inactivité, sur l'ordre du jour de la session de cette année. | UN | يرحب الاتحاد الأوروبي بالتوصل، بعد عدة سنوات من الخمول، إلى اتفاق بشأن جدول أعمال دورة هذا العام. |
2. ordre du jour de la session d'organisation du Conseil | UN | جدول أعمال دورة المجلس التنظيمية لعام ١٩٩٦ |
13. ordre du jour de la session de fond de 1996 du Conseil 239 | UN | جدول أعمال دورة المجلس الموضوعية لعام ١٩٩٦ |
En conséquence, la question a été ajoutée à l'ordre du jour de la session du Comité mixte. | UN | وبناء على ذلك أضيف هذا البند إلى جدول أعمال دورة المجلس. |
2. ordre du jour de la session d'organisation du Conseil | UN | جدول أعمال دورة المجلس التنظيمية لعام ١٩٩٦ |
13. ordre du jour de la session de fond et de la reprise de la session de fond de 1996 du Conseil 318 | UN | جدول أعمال دورة المجلس الموضوعية ودورته الموضوعيــة المستأنفـة لعام ١٩٩٦ |
Ils se sont félicités de l'adoption par consensus du programme de travail pour la session de 2009, mais ont fait état de leurs préoccupations liées au fait que la Conférence restait dans l'impasse, malgré les conditions internationales qui étaient propices à un désarmement multilatéral. | UN | ورحبت باعتماد جدول أعمال دورة عام 2009 بتوافق الآراء، ولكنها أعربت عن قلقها حيال استمرار حالة الجمود داخل المؤتمر بالرغم من الأجواء الدولية الحالية المواتية للتفاوض المتعدد الأطراف في مجال نزع السلاح. |
Ce point a été inscrit à l'ordre du jour de la cinquante-troisième session de l'Assemblée générale, en 1998. | UN | أُدرج هذا البند في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الثالثة والخمسين في عام 1988. |