"جدول أعمال دورته" - Translation from Arabic to French

    • l'ordre du jour de sa
        
    • de l'ordre du jour de
        
    • ordre du jour de sa session
        
    • ordre du jour pour sa session
        
    • celui de sa
        
    1. Décide d'inscrire les points ci—après à l'ordre du jour de sa troisième session et, si nécessaire, de sa quatrième session : UN ١- يقرر أن يدرج البنود المختارة التالية في جدول أعمال دورته الثالثة وكذلك، إذا اقتضى اﻷمر، في جدول أعمال دورته الرابعة:
    À sa 1re séance, le 14 janvier, le Conseil a examiné l'ordre du jour de sa session d'organisation. UN 4 - في جلسته الأولى المعقودة في 14 كانون الثاني/ يناير، نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية.
    Le Groupe de travail a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa quatorzième session la question de la santé des peuples autochtones. UN وقرر الاجتماع أن يُدرج على جدول أعمال دورته الرابعة عشرة بنداً يتعلق بصحة السكان اﻷصليين.
    Le Conseil d'administration sera saisi de la liste provisoire des points de l'ordre du jour de sa première session ordinaire de 2015 et pourra envisager d'examiner d'autres questions au titre de ce point de l'ordre du jour. UN ستعرض على المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال دورته العادية الأولى لعام 2015 ويمكن أن ينظر المجلس التنفيذي في مناقشة أي مسائل أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour pour sa session de fond de 2007 (voir annexe I) et a approuvé le programme de travail de la session. UN 32 - وفي الجلسة ذاتها، أقر المجلس جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2007 (انظر المرفق الأول)، ووافق على برنامج عمل الدورة.
    Il l'a en outre prié d'inscrire ce point à l'ordre du jour de sa trente-cinquième session, pour de nouvelles discussions. UN وطلب المجلس في المقرر ذاته أن يُدرج هذا الموضوع في جدول أعمال دورته الخامسة والثلاثين لمزيد من المناقشة.
    Le CCS a acquiescé à l'idée d'inscrire le changement climatique à l'ordre du jour de sa prochaine session ordinaire à l'automne de 2007. UN ووافق المجلس على إدراج تغير المناخ في جدول أعمال دورته العادية المقرر عقدها في خريف عام 2007.
    2. Prie le secrétariat d'inscrire l'examen de cet article en suspens du règlement intérieur à l'ordre du jour de sa troisième session. UN ٢- يطلب إلى اﻷمانة أن تدرج النظر في هذه المادة المعلقة من النظام الداخلي في جدول أعمال دورته الثالثة.
    1. Décide d'inscrire les points ciaprès à l'ordre du jour de sa quatrième session et, si nécessaire, de sa cinquième session : UN 1- يقرر إدراج البنـود المختـارة التاليـة في جدول أعمال دورته الرابعة وجدول أعمال دورته الخامسة إذا استلزم الأمر:
    2. Décide également d'inscrire le point suivant à l'ordre du jour de sa cinquième session : UN 2- يقرر أيضاً إدراج البند المختار التالي في جدول أعمال دورته الخامسة:
    14. La Conférence des parties devra adopter l'ordre du jour de sa première session. UN ٤١ - سيكون على مؤتمر اﻷطراف أن يعتمد جدول أعمال دورته اﻷولى.
    3. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour de sa deuxième session et, si nécessaire, à celui de sa troisième session, les points suivants : UN ٣- يقرر أيضاً إدراج البنود المختارة التالية في جدول أعمال دورته الثانية، وإذا لزم اﻷمر، دورته الثالثة:
    3. Décide en outre d'inscrire à l'ordre du jour de sa deuxième session et, si nécessaire, à celui de sa troisième session les points suivants : UN ٣- يقرر أيضاً إدراج البنود المختارة التالية في جدول أعمال دورته الثانية، وإذا لزم اﻷمر، دورته الثالثة:
    50. Le Groupe a noté que cette question serait inscrite à l'ordre du jour de sa prochaine session. UN ٠٥- لاحظ الفريق أنه سيتم إدراج هذه المسألة في جدول أعمال دورته القادمة.
    De plus, le Groupe de travail, compte tenu de l'ampleur prise par la pédophilie et de la nécessité de mieux comprendre les motivations des auteurs de ces sévices sexuels, a décidé d'inscrire la question à l'ordre du jour de sa prochaine session. UN وباﻹضافة إلى ذلك، قرر الفريق العامل، نظرا لحجم مشكلة الميل الجنسي لﻷطفال والحاجة إلى تفهم أفضل للدوافع الكامنة عند هؤلاء الذين يستغلون اﻷطفال، إدراج هذا البند في جدول أعمال دورته القادمة.
    8. Le Conseil a examiné l'ordre du jour de sa session d'organisation à la 1re séance, le 23 janvier. UN ٨ - نظر المجلس في جدول أعمال دورته التنظيمية في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢٣ كانون الثاني/يناير.
    La Conférence générale a adopté l'ordre du jour de sa quinzième session publié sous la cote GC.15/1. UN أقرَّ المؤتمر العام جدول أعمال دورته الخامسة عشرة بصيغته الواردة في الوثيقة GC.15/1.
    Au titre de ce point, le Conseil d'administration adoptera l'ordre du jour de sa vingt-quatrième session et décidera ensuite de l'organisation des travaux de la session. UN 4 - يقر مجلس الإدارة، تحت هذا البند، جدول أعمال دورته الرابعة والعشرين، ويبت بعد ذلك في تنظيم عمل الدورة.
    Le Conseil d'administration sera saisi de la liste provisoire des points de l'ordre du jour de sa seconde session ordinaire de 2014 et pourra envisager d'examiner d'autres questions au titre de ce point de l'ordre du jour. UN سيكون معروضا على المجلس التنفيذي القائمة المؤقتة لبنود جدول أعمال دورته العادية الثانية لعام 2014، وقد ينظر في مناقشة أي مسألة أخرى في إطار هذا البند من جدول الأعمال.
    À la même séance, le Conseil a adopté l'ordre du jour pour sa session de fond de 2007 (voir annexe I) et a approuvé le programme de travail de la session. UN 31 - وفي الجلسة ذاتها، أقر المجلس جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2007 (انظر المرفق الأول)، ووافق على برنامج عمل الدورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more