Sur proposition du Président, le SBSTA a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa vingtcinquième session. | UN | وبناء على اقتراح قدمه الرئيس، قررت الهيئة الفرعية أن تدرج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والعشرين. |
Suivant sa proposition, le SBI a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour provisoire de sa trentième session. | UN | وبناءً على اقتراح من الرئيس، وافقت الهيئة الفرعية على إدراج هذه المسألة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثلاثين. |
La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session et adopté le rapport de sa quarante-cinquième session. | UN | ووافقت اللجنة على مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين واعتمدت تقريرها عن دورتها الخامسة والأربعين. |
À sa trente-quatrième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour de sa trente-cinquième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الرابعة والثلاثين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والثلاثين. |
Il contient également un paragraphe dans lequel l'Assemblée générale décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-neuvième session ordinaire une question relative à la commémoration du vingtième anniversaire du Sommet en 2015. | UN | وهو يتضمن أيضا فقرة تقرر فيها الجمعية أن تُدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والستين مسألة النظر في الاحتفال على النحو الملائم بالذكرى السنوية العشرين لمؤتمر القمة العالمي، في عام 2015. |
La Commission constituée en comité préparatoire sera saisie d'un projet d'ordre du jour provisoire pour sa deuxième session. | UN | سيكون معروضا على اللجنة العاملة كلجنة تحضيرية مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثانية. |
À sa quarante-huitième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الثامنة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها التاسعة والأربعين. |
À sa quarante-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين. |
À sa cinquantième session, le Comité a adopté l'ordre du jour provisoire de sa cinquante et unième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الخمسين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والخمسين. |
La Commission a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-cinquième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-quatrième session. | UN | وأقرت اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة والأربعين واعتمدت التقرير عن أعمال دورتها الرابعة والأربعين. |
Aux termes du paragraphe 18, l'Assemblée générale inscrira ce point à l'ordre du jour provisoire de sa soixante-sixième session. | UN | وعملاً بالفقرة 18، ستدرج الجمعية العامة هذا البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين. |
À sa quarante-cinquième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها الخامسة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين. |
À sa quarante-sixième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها السادسة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين. |
À sa quarante-sixième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa quarante-septième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها السادسة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين. |
62. Décide d'inscrire la question intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > à l'ordre du jour de sa soixante-sixième session. | UN | 62 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " . |
62. Décide d'inscrire la question intitulée < < Administration de la justice à l'Organisation des Nations Unies > > à l'ordre du jour de sa soixante-sixième session. | UN | 62 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والستين البند المعنون " إقامة العدل في الأمم المتحدة " . |
À sa cinquante-neuvième session, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire cette question à l'ordre du jour de sa soixantième session (décision 59/516). | UN | وفي الدورة التاسعة والخمسين، قررت الجمعية العامة إدراج البند في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الستين (المقرر 59/516). |
Le paragraphe modifié se lirait, dans la partie qui nous intéresse, comme suit : < < à l'ordre du jour de sa session de fond > > . | UN | وبالتالي يكون نص الفقرة المعدلة، في هذا الجزء منها، " في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية " . |
27. Décide d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > . | UN | 27 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " . |
Elle a également décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question < < Les diamants, facteur de conflits > > . | UN | وقررت الجمعية العامة أيضاً أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والستين البند المعنون " دور الماس في تأجيج النزاع " . |
Elle a approuvé le projet d'ordre du jour provisoire pour sa quarante-septième session et adopté le rapport sur les travaux de sa quarante-sixième session. | UN | ووافقت اللجنة على جدول الأعمال المؤقت لدورتها السابعة والأربعين واعتمدت التقرير المتعلق بدورتها السادسة والأربعين. |
Elle disposait à cette fin du projet d'ordre du jour de sa quinzième session (E/CN.17/2006/L.1). | UN | وكان معروضا عليها مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخامسة عشرة (E/CN.17/2006/L.1). |
Elle a examiné l'ordre du jour provisoire de la session de fond de 2003 et décidé de constituer un comité plénier et deux groupes de travail chargés d'examiner les deux questions de fond inscrites à l'ordre du jour. | UN | ونظرت اللجنة في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الموضوعية لعام 2003 وقررت تشكيل لجنة جامعة وفريقين عاملين للنظر في البندين الموضوعيين في جدول الأعمال. |