"جدول الأعمال بشأن الحماية" - Translation from Arabic to French

    • l'Agenda pour la protection
        
    • l'Agenda de la protection
        
    • l'Agenda sur la protection
        
    • 'Agenda pour la protection met
        
    Cette session du Comité exécutif devrait entériner l'Agenda pour la protection. UN من المتوقع أن توافق هذه الدورة التي تعقدها اللجنة التنفيذية على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection. UN إنه لمن دواعي سروري أن هذه اللجنة التنفيذية قد وافقت على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    l'Agenda pour la protection est le produit de ce processus consultatif. UN ويأتي جدول الأعمال بشأن الحماية كثمرة لهذه العملية التشاورية.
    l'Agenda pour la protection est le produit de ce processus consultatif. UN ويأتي جدول الأعمال بشأن الحماية كثمرة لهذه العملية التشاورية.
    Cette session du Comité exécutif devrait entériner l'Agenda pour la protection. UN من المتوقع أن توافق هذه الدورة التي تعقدها اللجنة التنفيذية على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Je suis enchanté que ce Comité exécutif ait approuvé l'Agenda pour la protection. UN إنه لمن دواعي سروري أن هذه اللجنة التنفيذية قد وافقت على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    l'Agenda pour la protection est le produit de ce processus consultatif. UN ويأتي جدول الأعمال بشأن الحماية كثمرة لهذه العملية التشاورية.
    Les initiatives < < Convention Plus > > sont considérées comme faisant partie intégrante des efforts de mise en œuvre de l'Agenda pour la protection. UN وتعتبر مبادرة تكميل الاتفاقية جزءا من تنفيذ جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Les initiatives < < Convention Plus > > sont considérées comme faisant partie intégrante des efforts de mise en œuvre de l'Agenda pour la protection. UN وتعتبر مبادرة تكميل الاتفاقية جزءاً من تنفيذ جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Les objectifs globaux et les buts stratégiques qui sont à la base des priorités budgétaires du HCR suivent de près les affirmations et les exhortations de l'Agenda pour la protection. UN كما أن المقاصد العامة والأهداف الاستراتيجية التي تشكل الأساس لأولويات ميزانية المفوضية تتبع عن كثب التأكيدات والنداءات الملحة التي جاءت في جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Rappelant la contribution importante de l'Agenda pour la protection dans l'amélioration de l'environnement de protection, elle souligne néanmoins que son potentiel n'est pas encore totalement exploité. UN وبعد أن ذكّرت بإسهام جدول الأعمال بشأن الحماية في تحسين بيئة الحماية، أكدت مع ذلك على أن إمكاناته لم تتحقق بالكامل.
    Mise en oeuvre de l'Agenda pour la protection UN تنفيذ جدول الأعمال بشأن الحماية
    L'équipe a également examiné les moyens permettant au HCR d'être mieux à même de relever les défis de la modernité et d'atteindre les buts et objectifs fixés dans l'Agenda pour la protection. UN كما نظر الفريق في السبل الكفيلة بتحسين وضع المفوضية للاستجابة لتحديات التحديث، وأفضل الطرق التي يمكن بها تحقيق الأهداف والغايات المدرجة في جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Votre adoption de l'Agenda pour la protection met un terme au processus des Consultations mondiales sur la protection internationale qui s'est déroulé sur deux ans. UN لقد وصلت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي دامت عامين إلى نهايتها بموافقتكم على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Mise en oeuvre de l'Agenda pour la protection UN تنفيذ جدول الأعمال بشأن الحماية
    L'équipe a également examiné les moyens permettant au HCR d'être mieux à même de relever les défis de la modernité et d'atteindre les buts et objectifs fixés dans l'Agenda pour la protection. UN كما نظر الفريق في السبل الكفيلة بتحسين وضع المفوضية للاستجابة لتحديات التحديث، وأفضل الطرق التي يمكن بها تحقيق الأهداف والغايات المدرجة في جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Votre adoption de l'Agenda pour la protection met un terme au processus des Consultations mondiales sur la protection internationale qui s'est déroulé sur deux ans. UN لقد وصلت عملية المشاورات العالمية بشأن الحماية الدولية التي دامت عامين إلى نهايتها بموافقتكم على جدول الأعمال بشأن الحماية.
    Ce matin, Erika Feller a organisé une réunion d'information sur l'Agenda sur la protection et le Forum. UN وقد عقدت السيدة إريكا فيلر صباح هذا اليوم اجتماعاً توجيهياً دار حول جدول الأعمال بشأن الحماية وحول المحفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more