"جديد هنا" - Translation from Arabic to French

    • nouveau ici
        
    • est nouveau
        
    • viens d'arriver
        
    • réaffirmer ici
        
    • un nouveau
        
    • neuf par ici
        
    • nouveau parmi
        
    • nouveau par ici
        
    Vous êtes nouveau ici, et à l'évidence dans votre travail aussi. Open Subtitles أنت جديد هنا, ومن الواضح أنك جديد على المهنة
    Je suis nouveau ici. J'essaye de faire bonne impression. Open Subtitles أعني، أنا جديد هنا وأحاول ترك انطباع جيد
    Vous êtes nouveau ici, vous ne savez pas à quel point je prends mon travail au sérieux. Open Subtitles أنت جديد هنا لذلك لا تعلم، كم أخذ عملى على محمل الجد
    Il est nouveau ici. Il ne sait rien du tout. Open Subtitles نعم، إنه جديد هنا لا يعرف أي شئ
    Je viens d'arriver. Y a-t-il une glacière dans les environs? Open Subtitles أنا جديد هنا ,هل هنالك بيت ثلج في المقاطعة؟
    Le Burkina Faso pour sa part voudrait réaffirmer ici ce qui apparaît comme fondamental dans cette bataille pour la réalisation des OMD. UN وتود بوركينا فاسو أن تؤكد من جديد هنا ما نعتقد أنه أساسي في معركة تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Je suis nouveau ici, mais je suis sûr que c'est contre les règles de s'introduire dans le casier d'un autre. Open Subtitles أنا جديد هنا لكني متأكد أن هناك شخص ما يحاول أن يقوم بكسر القفل . وهذا ضد القوانين
    Je suis nouveau ici, mais vous savez ce qui serait dingue ? Open Subtitles أنا جديد هنا لكن هل تعرفن ما الأكثر جنوناً؟
    Inspecteur, vous êtes nouveau ici, et je comprends que vous vouliez faire les choses correctement. Open Subtitles إسمع أيها المحقق أنت جديد هنا وفهمت أنك تريد القيام بالأمور بطريقة صحيحة
    Bill, si je puis me permettre, tu es nouveau ici. Open Subtitles بيل، إذا جاز لي التدخل، إنّك جديد هنا.
    Je pas américain, je nouveau ici. Content rencontrer vous. Open Subtitles انا لست امريكي, انا جديد هنا سعيد بمقابلتك
    Je ne sais pas, je suis nouveau ici, je travaillais au magasin de lingerie. Open Subtitles لا أعلم ، أنا جديد هنا كنت أعمل في متجر لملابس النساء الداخلية
    Je suis nouveau ici mais je vois comment ça fonctionne. Open Subtitles ثم أخرس أنا جديد هنا لكن لكني افهم كيف تسير الأمور
    Vous devez être nouveau ici. Laissez moi me présenter. Open Subtitles ااه لابد انك جديد هنا دعني أعرفك على نفسي
    T'es nouveau ici.Les gens parient beaucoup moins sur les combattants qu'ils ne connaissent pas. Open Subtitles أنت جديد هنا , الناس تراهن أقل على المقاتلين الذين لا يعرفوهم
    "Tu es nouveau ici"? Qu'est-ce que tu entends par "nouveau" Open Subtitles أنت جديد هنا ، ماذا تقصد بذلك ؟
    Il dit qu'il est nouveau. Open Subtitles لا يملك بطاقة تعريف، لكنه يقول بأنه جديد هنا.
    Bart, puisque tu viens d'arriver, tu veux peut-être nous réciter un psaume. Open Subtitles (بارت) بما أنك جديد هنا لمَ لا تنشد لنا ترنيمة؟
    J'aimerais réaffirmer ici l'engagement de l'Union européenne dans la promotion et la protection des droits de l'homme. UN وأود أن أؤكد من جديد هنا التزام الاتحاد اﻷوروبي بتعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها.
    Je crois qu'on a découvert un nouveau piratage. Open Subtitles أعتقد بأننا ننظر الى أختراق جديد هنا .. آيفري ؟
    Rien de neuf par ici... rien d'aussi excitant que ce que tu fais, c'est sûr. Open Subtitles "لم يحدث شيء جديد هنا" "لا شيء مثير بإثارة ما تفعلينه انا واثقة"
    M. Brody et Mlle Audrey... il y a un nouveau parmi vous, apparemment. Open Subtitles السيد (برودي) والآنسة (اودري)... حسناً, في الحقيقة لديك فرد جديد هنا
    Vous êtes nouveau par ici. Voici un p'tit conseil. Open Subtitles نعم، حسنٌ أعرف بأنك جديد هنا لذا لما لا أعطيك فكرة عن الموضوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more