"جدير بالإعجاب" - Translation from Arabic to French

    • admirable
        
    Votre dévouement est admirable, mais vous êtes jeune et imprudente. Open Subtitles ولائكِ إلى هذا المكان أمر جدير بالإعجاب لكنكِ صغيرة بالسن وطائشة
    Je t'ai trouvé admirable. Open Subtitles شخصياً، أعتقد أنك تصرفت على نحو جدير بالإعجاب
    S'investir dans son entreprise, c'est admirable, mais quand l'euro chute, la loyauté n'apporte pas de dividendes. Open Subtitles تستثمرين بشدة في تجارة عائلتك وذلك جدير بالإعجاب ولكن عند انهيار الاقتصاد لا يؤتي الولاء بثماره، تريدين التنوّع
    Aaargh! Félicitation, Sir Knight. Un admirable spectacle. Open Subtitles الأطفال تبكي والنساء تصرخ هنيئًا لك، أيها الفارس إنه عرض جدير بالإعجاب
    Quoiqu'il en soit, je trouve ça admirable et Wendy aussi. Open Subtitles للسجلِ، أَجِدُه جدير بالإعجاب وويندي يَعمَلُ، أيضاً.
    C'est admirable de vouloir privilégier les énergies renouvelables. Open Subtitles حملتكم لمستقبل مرتكز على طاقة متجددة مستمرة جدير بالإعجاب
    Tu t'es battu de façon admirable, mais tu étais condamné â échouer. Open Subtitles قاتلت على نحو جدير بالإعجاب لكن انت ملعون وستسقط من البداية
    Vous êtes toujours prêt à vous battre pour des choses auxquelles vous croyez, et c'est si... admirable. Open Subtitles عليك ان تذهب لتحارب في معارك لأشياء تؤمن بها في كل يوم و هذا جدير بالإعجاب
    Y a un côté admirable dans sa façon de vouloir rester jeune. Open Subtitles يجب ان اقول ان هناك شئ جدير بالإعجاب حول رغبته بأن يبقي شاباً بقلبه
    Je trouve tout à fait admirable que vous ayez créé ce lien, mais je rappelle que le but de cet entretien est de déterminer ce qui est le mieux pour Raymond. Open Subtitles هذا جدير بالإعجاب أن تتواصل معه لكن الغرض من هذا الإجتماع أن نحدد أين مصلحة رايموند
    S'il est certain que l'objectif visé par les contrôles d'exportation est en soi admirable, les termes dans lesquels il est fait mention du Comité Zangger ne sont pas entièrement adéquats. UN وذَكَرت أنه في حين أن الغرض من تعزيز ضوابط الصادرات هو غرض جدير بالإعجاب في حد ذاته فإن العبارات التي أشارت بها تلك الفقرة إلى لجنة زانغر لم تكن ملائمة بالمرَّة.
    S'il est certain que l'objectif visé par les contrôles d'exportation est en soi admirable, les termes dans lesquels il est fait mention du Comité Zangger ne sont pas entièrement adéquats. UN وذَكَرت أنه في حين أن الغرض من تعزيز ضوابط الصادرات هو غرض جدير بالإعجاب في حد ذاته فإن العبارات التي أشارت بها تلك الفقرة إلى لجنة زانغر لم تكن ملائمة بالمرَّة.
    C'est un objectif admirable, jeune demoiselle. Open Subtitles هذا هدف جدير بالإعجاب أيتها السيدة
    C,est admirable, mais amusant. Open Subtitles نعم، كلامك جدير بالإعجاب ولكنه مضحك
    Je trouve ça vraiment admirable. Open Subtitles أظن أن هذا جدير بالإعجاب
    C'est admirable. Open Subtitles ذلك جدير بالإعجاب
    C'est admirable. Vous avez une heure. Open Subtitles هذا جدير بالإعجاب أمهلكم ساعة
    En effet c'est admirable. Open Subtitles إنه حقاً جدير بالإعجاب
    Je comprends. Et votre loyauté est admirable. Open Subtitles أتفهّم, ولائكم جدير بالإعجاب
    Et bien Gob, comme toujours, il y a du bon et du mauvais, mais ce que tu as dit au milieu a semblé admirable pendant un moment, alors voilà ce que je te propose. Open Subtitles حَسناً، كدائماً، فَمّ , a خليط هناك، لكن الجزءَ المتوسّطَ بَدا جدير بالإعجاب جميل لمدّة ثانية، لذا هنا أُريدُ أَنْ أعْمَلُ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more