"جدي كان" - Translation from Arabic to French

    • Mon grand-père était
        
    • mon grand-père avait
        
    • Mon grand-père s'
        
    Mon grand-père était l'Avatar et je suis venue dans ce monde avec le nouvel Avatar pour trouver les portails. Open Subtitles , جدي كان الأفتار وأنا جئت إلى عالم الأرواح مع الأفتار الجديد لأيجاد بوابات الأرواح
    Mon grand-père était Morty Stiller. Open Subtitles حسنا ، انا لم اكن فقط الكاتب جدي كان مورتي ستيلر
    Le 11 septembre. On pensait que Mon grand-père était dans le Pentagone. Open Subtitles الحادي عشر من سبتمبر، لقد ظننا أن جدي كان بداخل مبنى البنتاغون،
    Elle a balancé toutes ces conneries que Mon grand-père était un tueur de bébé et qu'on a été maudits, un vaudou absurde. Open Subtitles قبل أن آتي لرؤيتك، كانت تتكلم.. بكل تلك الأشياء الغير منطقيه.. عن أن جدي كان يقتل الأطفال
    - Je ne sais pas, Jim, parce qu'il m'a fait penser à quelque chose que mon grand-père avait l'habiude de dire, qui est que parfois, la main qui sort du tombeau pour saisir ta gorge, Open Subtitles أنا لا أعرف ، جيم، بسبب انه يجعلني افكر عن شيء أن جدي كان يقول، وهو هذا
    Mon grand-père était un voleur de chevaux et je déteste mon anniversaire. Open Subtitles جدي كان سارق حصان، ‏وأنا أكره عيد ميلادي.
    Mon grand-père était convaincu qu'il avait été retrouvé. Open Subtitles لكن جدي كان مقتنعًا أنه تم العثور عليه بعد إنتهاء الحرب
    Mon grand-père était collectionneur. C'est dans la famille depuis des années. Open Subtitles جدي كان جامعاً للأشياء بقي مع العائلة لسنوات
    Je pensais que Mon grand-père était un grand fan de Sachin Tendulkar... Open Subtitles على الرغم من أن جدي كان مغرم بلعبة البيسبول
    Mon grand-père était un Commando Hurleur. Open Subtitles جدي كان عضوا في فريق الفدائيين
    J'aime les trains. Mon grand-père était cheminot. Open Subtitles أنا أحب القطارات جدي كان سائق قطارات
    Mon grand-père était un gangster. Open Subtitles جدي كان زعيم عصابة في الماضي قد تتفاجيء
    Mon grand-père était un homme de Loi. Mon père aussi. Open Subtitles لكن جدي كان رجل قانون وأبي أيضاً
    Mon grand-père était fermier à Galway, moutons Blackface. Open Subtitles جدي كان مُزارعاً مُستأجراً في "غالواي"، رعى الأغنام ذات الوجه الأسود
    Mon grand-père était trop effrayé pour refuser la demande en mariage. Open Subtitles جدي كان خائفاً ليرفض طلبه للزواج بي
    Cette lettre est l'équivalent de La Grande Charte de l'église dont Mon grand-père était prophète... Open Subtitles تلك الرسالة كانت مثل وثيقة الكنيسة "ماجنا كارتا" ـ الكنيسة التي جدي كان نبيها
    Mon grand-père était suédois... et ma grand-mère était un petit lapin. Open Subtitles جدي كان سويديا وجدتي كانت ارنبا صغيرا
    Tu sais, Mon grand-père était napolitain. Open Subtitles انتي تدرين ان جدي كان من نابولي
    Mon grand-père était alpiniste. Open Subtitles جدي كان متسلق جبال
    'Re va mourir, mon grand-père avait raison. Open Subtitles سوف نموت جميعاً جدي كان على صواب
    Elle m'a raconté que son père, mon grand-père, s'était suicidé. Open Subtitles أتذكر بأنها أخبرتني أن أباها (جدي) كان قد قتل نفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more