"جرائم عنف يتورّط فيها" - Translation from Arabic to French

    • crimes violents impliquant des
        
    • Des crimes violents impliquant
        
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des gens ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    Des crimes violents impliquant des personnes ordinaires. Open Subtitles جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.
    J'ai conçu cette machine pour prévoir les actes de terrorisme, mais elle voit tout, des crimes violents impliquant des personnes ordinaires. Open Subtitles صمّمتُ الآلة للكشف عن الأعمال الإرهابيّة، ولكنّها ترى كلّ شيء... جرائم عنف يتورّط فيها أناس عاديون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more