"جراحاً" - Translation from Arabic to French

    • chirurgien
        
    et si tu veux être chirurgien un jour, tes mains sont ton gagne pain. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون جراحاً يوماً ما فستكون يديك هي ميزتك.
    Je ne suis pas chirurgien, mais il y avait le temps. Open Subtitles أنا لست جراحاً, لكن أعتقد انه كان هناك وقت
    Tu sais mec, si tu n'étais pas un chirurgien tendu, on pourrait être amis. Open Subtitles أتعلم يا رجل لو لم تكن جراحاً حاد المزاج لأصبحنا أصدقاءاً
    Ce gars était un chirurgien esthétique, jusqu'à il y a 20 ans quand il s'est fait arrêté pour avoir vendu des prescriptions d'oxycodone et a perdu sa licence. Open Subtitles ،كان الرجل جراحاً تجميلياً ذو شأن عظيم إلى مايقارب الـ20 سنة الماضية حيث تم اعتقاله بسبب بيع وصفات مسكنات مخدرة
    Renvoyez-moi si vous voulez, mais ce garçon a besoin d'un chirurgien, et il en a un. Open Subtitles أطردني من عملي إذا كنت تريد ذلك الطفل أحتاج جراحاً.. وها هو حصل على واحد
    J'ai commencé à changer les règles, et ça a fait de moi un meilleur chirurgien. Open Subtitles بدأت بتغيير القواعد وقد جعلني الأمر جراحاً أفضل
    Je suis sûr que tu es un très bon médecin aux urgences, mais tu peux être un incroyable chirurgien. Open Subtitles أنا متأكد أنك طبيب طوارئ ممتاز حقاً ولكن يمكنك أن تكون جراحاً مذهلاً
    Je ne serais jamais un chirurgien, mais je pourrais être un urgentiste dans quelques semaines. Open Subtitles أعني, لن أصبح أبداً جراحاً ولكن يمكنني أن أصبح طبيب طوارئ خلال بضع أسابيع
    C'est pas assez pour être chirurgien. Open Subtitles ليست تلك بالكاد فترة طويلة وكافية لتكون جراحاً
    Mon rêve, c'était de devenir chirurgien... mais on n'a jamais voulu me donner le doctorat. Open Subtitles لطالما أردت أن أكون جراحاً و لكنني أنجح في كلية الطب
    Mes parents disent à tout le monde que leur fils est un chirurgien, comme si c'était une grande prouesse -- un superhéros par exemple. Open Subtitles أتعلمين , والديّ قالوا لجميع من قابلوهم أن ابنهم جراحاً . . كما لو أنه انجاز كبير
    - Arrêtez. On peut être un bon chirurgien sans jouer à leur jeu. Open Subtitles من الممكن أن تكون جراحاً جيداً دون أن تلعب لعبتهم.
    J'ai toujours pensé qu'un chirurgien me munirait d'un implant de veau ou d'un bras robotisé. Open Subtitles أتعلم، لطالما ظننت أن جراحاً قد يوصلني بزرع عضلة ساق خلفية جميلة أو ذراع آلي
    C'est plutôt difficile d'être chirurgien si votre sang se glace a chaque fois que quelqu'un vous tend un scalpel. Open Subtitles من الصعب جداً أن تكون جراحاً عندما تتجمد في كل مرة شخص ما يمد لك المشرط
    Sois chirurgien ou ne le sois pas, mais ne fais pas ça. Open Subtitles كون جراح أو لاتكون جراحاً,لكن لاتفعل هذا
    Étudiant en médecine était plus brillante dans l'histoire de l'université. Aller être un grand chirurgien. Open Subtitles لقد أصبح أذكى طالب في كلية الطب في التاريخ و على طريقة ليصبح جراحاً
    Pour devenir chirurgien, j'ai bien agi. Open Subtitles لكنني عندما أدركت أنني سأصبح جراحاً اجتهدت
    Vous m'impressionneriez davantage si vous aviez un bon chirurgien. Open Subtitles سأكون أكثر تعاوناً معكم يا رفاق لو كان لديكم جراحاً جيداً
    J'ai toujours voulu être chirurgien. Open Subtitles أردت أن أكون جراحاً منذ أن كنت بهذا الطول
    Et je pourrai être chirurgien, ils en ont besoin. Open Subtitles و أفضل جزئية هي أنه يحق لي أن أكون جراحاً إنهم يحتاجونهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more