On dirait que je ne peux pas me passer de Grandview. | Open Subtitles | ولكنى على ما يبدو ،لا استطيع التخلص من جراندفيو |
Ces derniers temps, je n'ai cessé de remuer l'idée que nous n'avons peut-être pas choisi Grandview. | Open Subtitles | مؤخراً لم أستطع تجاهل ذلك الشعور حول أننا ربما لسنا من اختار جراندفيو |
Ouais, je n'arrête pas d'entendre que Grandview nous attire. Je suppose que c'est vrai. | Open Subtitles | نعم ، كنت أسمع بأن جراندفيو تجذبنا أظن بأن ذلك صحيح |
Tout le monde va bien cette nuit, à Grandview. | Open Subtitles | كل واحد صحته جيدة الليلة فى جراندفيو ليس لدى عمل .لا |
Allez plus loin. Un avion s'écrase à Grandview, le 11 Mai 2006. | Open Subtitles | طائرة تسقط خارج جراندفيو فى الحادى عشر من مايو 2006 |
Je veux dire que, si on peut quitter Grandview, sachant ce que l'on connait de cet endroit et de ce qu'il y a en dessous. | Open Subtitles | هذا إذا أمكننا أن نترك جراندفيو ونحن نعلم عن هذا المكان وما تحته |
Alors, si c'est ta seule raison pour vouloir quitter Grandview, alors... | Open Subtitles | فإن كان ذلك هو سببك الوحيد لمغادرة جراندفيو |
"Les rumeurs venant de Grandview disent que les résidents tombèrent malades avec une fièvre étrange." | Open Subtitles | الإشاعات من جراندفيو تقول بأن السكان أصبحوا مرضى بسبب حمى غريبة |
"Un médecin de Weston, Eustace Green a écrit dans son journal qu'il a traité des patients avec des symptômes comme ceux vus à Grandview." | Open Subtitles | طبيب ويستون الدكتور جرين كتب في مذكراته بأنه عالج مرضى لديهم أعراض مثل الذين عالجهم في جراندفيو |
Il voyageait sous une tempête de neige vers Grandview, sans doute pour soigner les victimes là-bas." | Open Subtitles | كان متجهاً نحو جراندفيو خلال عاصفة ثلجية على أمل علاج الضحايا هناك |
Quand tu t'es enfuie, pourquoi tu t'es arrêtée ici, à Grandview ? | Open Subtitles | عندما كنتِ تهربين، لم توقفتِ هنا في جراندفيو ؟ |
Ce n'est pas que je ne suis pas heureux de vous voir, au contraire, mais j'essaie d'oublier Grandview. | Open Subtitles | ليس الامر انى غير سعيد برؤياك، انا سعيد انا فقط.. احاول ان أخرج جراندفيو من رأسى |
Les enfants de Grandview vont faire une retraite aux flambeaux. | Open Subtitles | من أجل ان نكرم هذه الارواح المسكينة اطفال جراندفيو اشتركوا مع بعضهم فى مسيرة المشعل |
Le journal de Grandview à propos du décès de Rebecca, ne parle que d'un accident. | Open Subtitles | مقالات صحف جراندفيو حول وفاة ريبيكا نصفها بالحادثة |
De ce que je sais sur l'histoire de Grandview, ça ne finit jamais bien pour les personnes comme moi. | Open Subtitles | مع كل ما تعلمته عن تاريخ جراندفيو للأشخاص الذين يفعلون ما أفعله الأمر لا ينتهي بخير أبداً |
Là où vont les âmes damaged à Grandview. | Open Subtitles | إلى حيث تذهب جميع الأرواح المحطمة في جراندفيو |
Je l'ai connue, la première fois où j'ai vécu à Grandview. | Open Subtitles | كنت اعرفها, عندما عشت هنا في "جراندفيو" لأول مرة |
La vérité sur Grandview, c'est la raison de ta présence ici, les dangers que tu affrontes. | Open Subtitles | كل شيء حقيقة جراندفيو لمَ أنت هنا |
Donc, Mary a vécu à Grandview il y a 150 ans. | Open Subtitles | ماري عاشت في جراندفيو منذ 150 سنة |
On a Jake Carter, 4670 Grandview Road. | Open Subtitles | إنك "جيك كارتر" تقيم 4670شارع "جراندفيو" |