"جرايسون" - Translation from Arabic to French

    • Grayson
        
    • Graysons
        
    Madame Grayson, il semblerait que votre famille ne peut échapper aux fantômes du passé. Open Subtitles السيده جرايسون يبدو بأن عائلتك لا يمكنها الهرب من شبح الماضي
    On est chanceux l'ouragan n'a touché que la maison de Grayson. Open Subtitles نحن محظوظون جدا ان الاعصار دمر منزل جرايسون فقط
    Je sais que vous m'avez ramené en ville l'an dernier comme un pion dans votre vendetta contre les Grayson. Open Subtitles أعلم بأنكِ جلبتني للمدينه السنه الماضيه كحجر شطرنج من أجل إنتقامك الخاص ضد جرايسون
    Il n'y a pas de traditions des Grayson parce qu'il n'y a plus de famille Grayson. Open Subtitles لا يوجد هناك تقاليد جرايسون لانه لم يتبقى احد من عائلة جرايسون
    Ce qui veut dire que vos travaillez soit pour les Graysons soit vous travaillez pour l'Initative. Open Subtitles وهذا يعني إما انك تعمل لآل جرايسون أو للمبادرة
    Je suis un Grayson. J'ai survécu à pire. Open Subtitles انا من آل جرايسون وقد نجوت بأسوأ الأحوال
    Une effraction au manoir Grayson va déclencher la panique, et la dernière chose dont on a besoin c'est une violation de domicile non résolue. Open Subtitles ذلك الذي اقتحم قصر جرايسون اثار لنا الذعر واخر ما نريده هو اقتحام لا يتم حله
    Il a tué l'Officier Grayson... et il a enlevé Kylie et Miriam, et je ne les trouve nulle part. Open Subtitles لقد قتل الضابط جرايسون و أخذ كايلي و ميريام و..
    "Bière blonde contre bière brune : le duel" par Darius Grayson. Open Subtitles الجعة الخفيفة والثقيلة كتبه داريوس جرايسون
    Tu sais, comme, souviens toi quand tu as commencé à sortir avec Grayson, et que tu disais que tu le quitterais si il se laissait aller et prenait trop de poids ? Open Subtitles تعلمين، مثل، تذكرين عندما بدأتِ تواعدين جرايسون وأنتِ قلتِ أنكِ ستنفصلين عنه
    Grayson m'a dupé pour avoir du sexe matinal, donc ça c'est fait. Open Subtitles جرايسون حتى خدعني لممارسة الجنس صباحاً, لذلك هذا ينهي اللائحة
    Le camp de Grayson a envoyé ça sur sa défaite. Open Subtitles وهذا ماقام مخيم جرايسون بالتنازل لنا به.
    Pas un mot, mais Grayson a besoin de tout le temps qu'il peut avoir. Open Subtitles ولا كلمة، لكن جرايسون يحتاج إلى كل الوقت الذي يستطيع الحصول عليه
    Grayson et Andy, allez acheter le centre de table. Open Subtitles جرايسون وآندي انتم ستذهبون لشراء الاشياء الاساسية
    J'ai entendu à propos de tes voeux de mariage, et je ne pense pas que maman veuille un bateau Grayson. Open Subtitles لقد سمعت عن نذور زواجك وأنا لااعتقد ان امي تريد ان تخذل جرايسون
    Grayson pensait que seulement nous deux s'enfuiraient. Open Subtitles فكرة جرايسون كانت ان نهرب نحن الاثنان فقط
    J'ai besoin du concierge pour enfreindre quelques lois pour emmener l'enfant de Grayson, et comme il a manifestement un truc pour ta femme ... Open Subtitles لجلب طفلة جرايسون الى هنا ومنذ حصل شئ ما كما هو واضح لزوجتك
    Je suis toujours en colère contre Grayson, mais je ne vais pas perdre mon calme. Open Subtitles أنا ما زلت غاضبة علي جرايسون لكنني لن افقد هدوئي
    J-bird, je te promet, que Grayson te traitera bien. Open Subtitles جاي بيرد، انا أعدك جرايسون سوف يحسن معاملتك
    Déclinez, et votre fille vous rejoindra dans les complots de la famille Grayson. Open Subtitles ارفضي , وابنتك ستنضم لكي في مخطط عائلة جرايسون
    Tu as envoyé le passeport aux Graysons pour leurs faire croire que l'homme aux cheveux blancs venait pour eux. Open Subtitles التجئت إلى الخطة ب أرسلت جواز السفر لعائلة جرايسون لتخبرهم ان الرجل صاحب الشعر الأبيض يلاحقهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more