"جربته" - Translation from Arabic to French

    • essayé
        
    • vécu
        
    • testé
        
    • goûté
        
    • l'essayer
        
    J'avoue que je n'ai pas essayé ce lot, mais vu sa provenance, j'imagine qu'elle doit être assez bonne. Open Subtitles أهو جيد؟ لا يمكن أن أخدعك قائلاً أنني جربته لكن بالنسبة للمصدر فإنه نظيف جداً، نعم
    Tu parles, j'ai essayé tout ça contre la Tueuse. Mais vous savez ce qui marche vraiment? Open Subtitles سمِ ما شئت , لقد جربته ضد المبيدة ولكن تعرف ما الذي أفلح حقاً ؟
    La première que tu as essayé, la triste avec les bourrelets, mais qui ne l'était pas vraiment, celle là? Open Subtitles الأول الذي جربته كان ممل ومتكتل لكن هذا لم يكن كذلك ؟
    Ce qui me gêne, ayant déjà vécu ça, c'est l'idée d'un mariage sans amour. Open Subtitles ما يمنعني هو الزواج من غير حب لأنني جربته
    Je l'ai testé sur ces gars-là tout l'hiver et ils vont très bien. Open Subtitles لقد جربته على هؤلاء الشباب طوال الشتاء وهم بخير
    Amy a goûté avec moi, et on est tombés accro, tous les deux, vite et fort. Open Subtitles وبعد ذلك ايمي جربته معي ومنذ ذلك الحين ضعنا بسرعه في تلك الدوامه
    Serait-ce abuser que de l'essayer une fois ? Open Subtitles هل ستعد وقاحة منى لو جربته لمرة؟
    Tu as déjà essayé, ou tu parles comme tu respires? Open Subtitles هل جربته أم أن الكلام هو طريقتك للتنفس؟
    - essayé et parfaitement réussi, merci. - Oh mon dieu. je crois que je t'aime. Open Subtitles جربته ونجح للغايه شكراً لك - يا الهي اظن بأني احبك -
    Oh, vous voulez dire le sexe ? Yep, j'ai essayé. Open Subtitles أتقصد ممارسة الجنس أجل ، لقد جربته
    Il est arrivé le week-end dernier. Je l'ai essayé moi-même une paire de fois. Open Subtitles لقد وصل الأسبوع الماضي وقد جربته بنفسي
    J'ai essayé la dernière fois. Open Subtitles لقد جربته من قبل
    Il était tellement joli que je l'ai essayé ! Open Subtitles لقد جربته على لأنه كان جميل جدا
    J'ai déjà essayé. Open Subtitles ما هو في نظركِ أول شيء جربته ؟
    J'ai essayé quelques mois, et j'ai sauté. Open Subtitles لقد جربته لبعض الأشهر وقد أذهلتني
    Et je remplie un formulaire pour dire à quel point j'aime Cuke, t'as essayé ? Open Subtitles " و أملأ بيان عن مدى حبي لمشروب " كيوك هل جربته ؟
    Rien de ce qu'on a essayé jusqu'ici n'a fonctionné. Open Subtitles لاشىء جربته حتى الأن جاء بنتيجه
    Je l'ai vu en vitrine, je l'ai essayé... impeccable. Open Subtitles دخلت و جربته فوجدته ملائم بشكل رائع
    Mais alors, tout ce que j'ai vécu ici ? Open Subtitles الصفقة المرخصة يمكن يكون بها أخطاء. إذن هل كل شيء قد جربته هنا؟
    En lui parlant plus tôt, j'ai remarqué que ce qu'elle a vécu l'a rendue plus solide. Open Subtitles أتعلم ، تحدث معها مبكراً ، هناك شيئاً ما ، مثل... لا أعلم ، مهما كان ما جربته لقد جعلها متماسكة أكثر.
    L'as-tu déjà testé ? Open Subtitles هل سبق لك وان جربته ؟
    Je l'ai goûté hier. C'est dégueulasse. Le mec sait pas cuisiner. Open Subtitles جربته البارحه , طعمه سيء انه لا يعرف كيف يطبخ
    Je dois l'essayer une fois. Open Subtitles جربته ذات مرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more