"جرح رصاصة" - Translation from Arabic to French

    • une blessure par balle
        
    Il n'y a pas de meilleure façon de cacher une blessure par balle que de tout couper autour. Open Subtitles لا توجد طريقة أفضل لإخفاء جرح رصاصة من قطع كلّ شيء حولها.
    Charlie Figg est mort d'une blessure par balle dans la poitrine. Open Subtitles تشارلي فيغ مات بسبب جرح رصاصة واحدة بالصدر
    Présence d'une blessure par balle sur le sternum et les côtes. Open Subtitles هناك دليل على جرح رصاصة في القفص الصدري في تقاطع الأضلاع
    Brand avait aussi une blessure par balle à l'arrière de la tête. Open Subtitles أتدرين؟ براند لديه أيضا جرح رصاصة في مؤخرة رأسه
    Ce n'est pas une blessure par balle, alors d'où vient-elle ? Open Subtitles هذا ليس جرح رصاصة إذاً كيف أصبت به؟
    Elle a une blessure par balle à l'arrière du cou. Open Subtitles لقد وجدت جرح رصاصة في مؤخر رأسها.
    Vous avez soigné quelqu'un pour une blessure par balle ? Open Subtitles أعالجتَ أيّ أحدٍ من جرح رصاصة ؟ - . أجل، أجل -
    C'est une blessure par balle, sur l'occipital, là. Open Subtitles إنه جرح رصاصة, وعضمة مكسورة هنا
    Il a une blessure par balle au ventre. Open Subtitles لديه جرح رصاصة في البطن.
    Vous avez une blessure par balle. Open Subtitles لديك جرح رصاصة.
    - C'est une blessure par balle? Open Subtitles هذا جرح رصاصة نعم، في العنق
    Regarde, une blessure par balle à l'armée. Open Subtitles أنظر ، جرح رصاصة من الجيش
    C'est une blessure par balle ! Open Subtitles هناك جرح رصاصة!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more