"جرد غازات الدفيئة الواردة" - Translation from Arabic to French

    • inventaires de gaz à effet de serre
        
    • inventaires des gaz à effet de serre
        
    Directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة
    Directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre UN مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة
    PROPOSITION DE RÉVISION DES DIRECTIVES UNFCCC POUR L'EXAMEN TECHNIQUE DES inventaires de gaz à effet de serre UN المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة مـن
    Projet de décision −/CP.8. Directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    Rapport annuel sur l'examen technique des inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention. UN التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية.
    3. Les inventaires de gaz à effet de serre de toutes les Parties visées à l'annexe I font l'objet d'un examen technique annuel. UN 3- ستخضع قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول لاستعراض تقني سنوي.
    Proposition de révision des directives UNFCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN اقتراح لتنقيح المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الاطارية بشأن تغير المناخ، المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية
    3. Les inventaires de gaz à effet de serre de toutes les Parties visées à l'annexe I font l'objet d'un examen technique annuel. UN 3- ستخضع قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من جميع الأطراف المدرجة في المرفق الأول لاستعراض تقني سنوي.
    6/CP.5 Directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention 115 Introduction UN 6/م أ-5 مبادئ توجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 130
    19/CP.8 Directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention 20 UN 19/م أ-8 المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقـة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية 18
    Rappelant également sa décision 6/CP.5 sur les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention, UN وإذ يشير كذلك إلى مقرره 6/م أ-5 المتعلق بالمبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية،
    Par la décision 19/CP.8, elle a prié le secrétariat d'établir un rapport analogue pour évaluer l'application des < < Directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention > > . UN وهناك تقرير مماثل لتقييم تنفيذ " المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ المتعلقة بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية " طُلِب إجراؤه بموجب المقرر 19/م أ-8.
    1. Adopte les directives révisées pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention, contenues à l'annexe à la présente décision; UN 1- يعتمد المبادئ التوجيهية المنقحة للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، التي يتضمنها مرفق هذا المقرر(1)؛
    21. Dans sa décision 6/CP.5, la Conférence des Parties a prié le secrétariat < < de procéder à partir de 2000 à des vérifications initiales annuelles ainsi qu'à la synthèse et à l'évaluation annuelles des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I > > . UN 21- وبموجب المقرر 6/م أ - 5، طلب مؤتمر الأطراف من الأمانة أن تجري مراجعات أولية سنوية وأن تعد تقارير توليف وتقييم سنوية بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، ابتداءاً من عام 2000.
    27. À la même séance, le 10 juin, après avoir examiné les conclusions du SBSTA concernant le processus d'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I et une proposition du Président, le SBI a adopté les conclusions suivantes : UN 27- وفي الجلسة ذاتها، المعقودة في 10 حزيران/يونيه، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ الاستنتاجات التالية، بعد أن نظرت في استنتاجات الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية بشأن عملية استعراض متصلة بقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول ومقترح مقدم من الرئيس:
    1. Adopte, pour une période d'essai prenant en compte les inventaires à présenter en 2000 et 2001, les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN 1- يعتمد لفترة تجريبية يستحق فيها تقديم قوائم جرد غازات الدفيئة في عامي 2000 و2001 المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من أطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية(1)؛
    IV. Directives FCCC pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Directives d'examen des inventaires de gaz à effet de serre) 105 suite) UN رابعاً- مبادئ توجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بالاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية (المبادئ التوجيهية لاستعراض غازات الدفيئة) 117
    1. Adopte, pour une période d'essai prenant en compte les inventaires à présenter en 2000 et 2001, les directives pour l'examen technique des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention; UN 1- يعتمد لفترة تجريبية يستحق فيها تقديم قوائم جرد غازات الدفيئة في عامي 2000 و2001 المبادئ التوجيهية للاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من أطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية(1)؛
    Il lui a fait savoir également que, constatant l'existence d'un large consensus, le Président du SBSTA et luimême avaient décidé d'un commun accord que les directives pour la notification et l'examen des inventaires de gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I seraient soumises à la Conférence des Parties directement et non par le biais du SBI. XIV. RAPPORT DE LA SESSION UN وأَبلغ الرئيس أيضاً الهيئة الفرعية للتنفيذ أنه بالنظر إلى وجود توافق واسع في الآراء فإنه قد اتفق مع رئيس الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية على إرسال المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإبلاغ والاستعراض فيما يخص قوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول مباشرة إلى مؤتمر الأطراف بدلاً من إرسالها من خلال الهيئة الفرعية للتنفيذ.
    a) Rapport annuel sur l'examen des inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN (أ) التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية
    c) Rapport annuel sur l'examen technique des inventaires des gaz à effet de serre des Parties visées à l'annexe I de la Convention UN (ج) التقرير السنوي عن الاستعراض التقني لقوائم جرد غازات الدفيئة الواردة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more