"جرذان" - Translation from Arabic to French

    • rats
        
    • rat
        
    • lapin
        
    Les rats de laboratoire sont impuissants, car ils ne comprennent pas qu'ils font partie d'une expérience. Open Subtitles جرذان الاختبار مغلوبة على أمرها لمجرد أنها لا تفهم أنها جزء من تجربة.
    Bande de vermines. Rien de plus que des rats d'égouts. Open Subtitles وأنتم أيّها الحشرات لستم أكثر مِنْ جرذان شوارع
    Tu sais que tu pourrais être le roi des rats de Philly si tu voulais travailler un peu plus. Open Subtitles أتعلم يمكنك الغدو ملك جرذان فيلادلفيا بأكملها إذما أردت العمل قليلاً.
    Parce que ce n'était pas des rats, des coyotes, ou des ratons laveurs. Open Subtitles لأنّ هذه لم تكن جرذان أو ذئاب قيوط أو حيوانات راكون.
    Et je ne laisserai pas une espèce de rat d'égout s'accaparer notre agence immobilière sur notre dos. Open Subtitles وانا لن ادع بعضا من جرذان الشوارع يؤثر في حدة عقارنا
    Juste sous mon nez durant tout ce temps, comme une meute de rats d'égout. Open Subtitles ، امام عينى هذا الوقت .مثل مجموعة من جرذان المجاري
    Car certaines femmes, quand elles rencontrent un type, qu'elles découvrent qu'il chasse les rats, elles sont ébahies par tant de glamour. Open Subtitles لأن بعض الفتيات يلتقين برجل ويجدن أنه مُبيد جرذان ومن ثم ينغمسن في سحره.
    Et bien pourquoi tu ne lui demandes pas de faire une farce pour aider Apu à transformer ce beau magasin tout neuf en trou à rats ? Open Subtitles يحوّل متجره الجديد الجميل إلى حفرة جرذان كسابق عهده؟
    Vous allez m'expliquer le rapport entre ces rats cannibales et moi. Open Subtitles أريد أن تفسر لم تشاهد جرذان تلتهم بعضها وما علاقة ذلك بي؟
    Je teste des rats tous les jours ! Open Subtitles أعمل على جرذان التجارب طوال الوقت، هذا الغرض منها.
    Certaines morsures proviennent de rats, mais il y avait aussi un animal plus gros. Open Subtitles بعض علامات القضم من جرذان حتماً، لكن كان هناك حيوان كاسح أكبر.
    C'est ce que j'ai vu, sauf qu'il y avait aussi des rats. Open Subtitles هذا ما رأيتُه، عدى أنه كان يحتوي على جرذان.
    Si ce médecin gouvernemental découvre les perturbations, nous allons tous finir en cage comme des rats de labo. Open Subtitles اذا اكتشفت هذه الدكتورة الحكومية بشأن الاضطرابات سنذهب في النهاية الى قفص مثل جرذان المختبر
    Nous sommes comme cette incroyable expérience en ce moment, on est des rats de laboratoire. Open Subtitles ونحن كأننا نمر بهذه التجربة المذهلة نحن جرذان مختبرات
    J'aime que mes taverniers soient plus rapides que leurs rats d'immeubles. Open Subtitles أحب عاملي البار خاصتي ان يكون أسرع من جرذان مبناهم
    Qu'est-ce-qu'on fout à donner notre bouffe et notre eau à ces rats ? Open Subtitles ما الذي نفعله ؟ أنعطي جرذان المل هؤلاء مائنا و طعامنا ؟
    Les rats infestent son appartement, traînant avec eux toutes sortes de maladies, c'est lui qui devrait être expulsé. Open Subtitles هناك جرذان تجول في كل أرجاء شقتها الله وحده يعلم أنواع الأمراض التي تنشرها هناك إذا هو الشخص الذي يجب ان يحصل على الطرد
    En 1 998, on s'est retrouvé avec des rats à deux têtes. Open Subtitles لكن جرذان الاختبار ولدت أطفالا ذات رأسين
    Arrête de bouffer, ta paye te paiera un aller pour un autre trou à rat. Open Subtitles توقف عن الأكل. بأجر العام يمكنك ان تحصل على مقعد لتسافر الى حفرة جرذان اخرى.
    Et c'est du rat. Vraiment du rat. Open Subtitles وذلك لحم جرذ، لحم جرذان بكامله.
    Ca fait quoi de voir qu'un preteur sur gage et un tueur de rat en savent plus que toi, huh? Open Subtitles كيف هو شعورك عندما يكون هنالك قاتل جرذان ومالك محل رهان... يعرفان أكثر منك ؟
    DL50 (voie cutanée, lapin) > 2 000 mg/kg UN LD50 (الجرعة القاتلة لنسبة 50 في المائة) (عن طريق الجلد، جرذان) أكثر من 2000 ملغ/كغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more