Les rats de laboratoire sont impuissants, car ils ne comprennent pas qu'ils font partie d'une expérience. | Open Subtitles | جرذان الاختبار مغلوبة على أمرها لمجرد أنها لا تفهم أنها جزء من تجربة. |
Bande de vermines. Rien de plus que des rats d'égouts. | Open Subtitles | وأنتم أيّها الحشرات لستم أكثر مِنْ جرذان شوارع |
Tu sais que tu pourrais être le roi des rats de Philly si tu voulais travailler un peu plus. | Open Subtitles | أتعلم يمكنك الغدو ملك جرذان فيلادلفيا بأكملها إذما أردت العمل قليلاً. |
Parce que ce n'était pas des rats, des coyotes, ou des ratons laveurs. | Open Subtitles | لأنّ هذه لم تكن جرذان أو ذئاب قيوط أو حيوانات راكون. |
Et je ne laisserai pas une espèce de rat d'égout s'accaparer notre agence immobilière sur notre dos. | Open Subtitles | وانا لن ادع بعضا من جرذان الشوارع يؤثر في حدة عقارنا |
Juste sous mon nez durant tout ce temps, comme une meute de rats d'égout. | Open Subtitles | ، امام عينى هذا الوقت .مثل مجموعة من جرذان المجاري |
Car certaines femmes, quand elles rencontrent un type, qu'elles découvrent qu'il chasse les rats, elles sont ébahies par tant de glamour. | Open Subtitles | لأن بعض الفتيات يلتقين برجل ويجدن أنه مُبيد جرذان ومن ثم ينغمسن في سحره. |
Et bien pourquoi tu ne lui demandes pas de faire une farce pour aider Apu à transformer ce beau magasin tout neuf en trou à rats ? | Open Subtitles | يحوّل متجره الجديد الجميل إلى حفرة جرذان كسابق عهده؟ |
Vous allez m'expliquer le rapport entre ces rats cannibales et moi. | Open Subtitles | أريد أن تفسر لم تشاهد جرذان تلتهم بعضها وما علاقة ذلك بي؟ |
Je teste des rats tous les jours ! | Open Subtitles | أعمل على جرذان التجارب طوال الوقت، هذا الغرض منها. |
Certaines morsures proviennent de rats, mais il y avait aussi un animal plus gros. | Open Subtitles | بعض علامات القضم من جرذان حتماً، لكن كان هناك حيوان كاسح أكبر. |
C'est ce que j'ai vu, sauf qu'il y avait aussi des rats. | Open Subtitles | هذا ما رأيتُه، عدى أنه كان يحتوي على جرذان. |
Si ce médecin gouvernemental découvre les perturbations, nous allons tous finir en cage comme des rats de labo. | Open Subtitles | اذا اكتشفت هذه الدكتورة الحكومية بشأن الاضطرابات سنذهب في النهاية الى قفص مثل جرذان المختبر |
Nous sommes comme cette incroyable expérience en ce moment, on est des rats de laboratoire. | Open Subtitles | ونحن كأننا نمر بهذه التجربة المذهلة نحن جرذان مختبرات |
J'aime que mes taverniers soient plus rapides que leurs rats d'immeubles. | Open Subtitles | أحب عاملي البار خاصتي ان يكون أسرع من جرذان مبناهم |
Qu'est-ce-qu'on fout à donner notre bouffe et notre eau à ces rats ? | Open Subtitles | ما الذي نفعله ؟ أنعطي جرذان المل هؤلاء مائنا و طعامنا ؟ |
Les rats infestent son appartement, traînant avec eux toutes sortes de maladies, c'est lui qui devrait être expulsé. | Open Subtitles | هناك جرذان تجول في كل أرجاء شقتها الله وحده يعلم أنواع الأمراض التي تنشرها هناك إذا هو الشخص الذي يجب ان يحصل على الطرد |
En 1 998, on s'est retrouvé avec des rats à deux têtes. | Open Subtitles | لكن جرذان الاختبار ولدت أطفالا ذات رأسين |
Arrête de bouffer, ta paye te paiera un aller pour un autre trou à rat. | Open Subtitles | توقف عن الأكل. بأجر العام يمكنك ان تحصل على مقعد لتسافر الى حفرة جرذان اخرى. |
Et c'est du rat. Vraiment du rat. | Open Subtitles | وذلك لحم جرذ، لحم جرذان بكامله. |
Ca fait quoi de voir qu'un preteur sur gage et un tueur de rat en savent plus que toi, huh? | Open Subtitles | كيف هو شعورك عندما يكون هنالك قاتل جرذان ومالك محل رهان... يعرفان أكثر منك ؟ |
DL50 (voie cutanée, lapin) > 2 000 mg/kg | UN | LD50 (الجرعة القاتلة لنسبة 50 في المائة) (عن طريق الجلد، جرذان) أكثر من 2000 ملغ/كغ |