tes blessures devraient être tout sauf soignées Vous revenez à la femme difficile du passé. | Open Subtitles | لا بدّ وأن جروحك تُشفى فها قد اقتربتي من العودة لشخصيتك القديمة |
Mais je peux pas me permettre de te laisser là à panser tes blessures alors que je suis dans le pétrin. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنني أن أتغاضى عن بقائك هنا تلعق جروحك بينما أنا في ورطة .. |
Mais cette canaille a ranimé de nouveau tes blessures. | Open Subtitles | لكن هذا الوغد فتح جروحك مرة أخرى أريد مناقشة شيء مهم معك |
vos blessures étaient graves, et pourtant, votre cou, il n'y a pas de marques sur vous. | Open Subtitles | كانت جروحك خطيرة لكن الان رقبتك لايوجد الخدش عليك |
Le pathologiste dit que vos blessures semblent avoir été causées par des griffes d'animal. | Open Subtitles | أخبرني الأطباء أن جروحك على الأرجح بسبب أحد المخالب الحيوانية |
Vous êtes juste inquiet de laisser le médecin nettoyer votre blessure. | Open Subtitles | يتوجب عليك فقط ترك الطبيب ينظف و يُقَطب جروحك |
Je peux donc jeter un oeil à cette vilaine blessure. | Open Subtitles | اذن فلن تمانع اذا ما ألقينا نظرة على جروحك |
Laisse la parfaite chanson de rupture guérir tes blessures. | Open Subtitles | فقط دعي أغنية الأنفصال المثالي تشفي جروحك |
Il n'y a que tes blessures qui restent alors que les autres non ? | Open Subtitles | لا أدري,نسيت الحسبة جروحك تظل حتى عندما تختفي جروح غيرك؟ |
tes blessures ne guérissent plus aussi vite à présent. | Open Subtitles | جروحك لا تشفى بسرعة الأن هل الشيطان تخلى عنك ؟ |
Détends-toi. C'est pour tes blessures. | Open Subtitles | اهدئي، هذا لأجل جروحك. |
Gaius t'a dit de te reposer, laisse tes blessures guérir. | Open Subtitles | لقد أخبركَ (جايوس) أن ترتاح، وتدع جروحك تُشفَى. |
Je disais à Bryn que tu panses tes blessures en ce moment. | Open Subtitles | و كنتُ أخبر (برين) للتو ــ أنّك تداوي جروحك العاطفية ــ قليلاً |
tes blessures se rouvrent. | Open Subtitles | لا ، جروحك تفتحت .. |
vos blessures ont été causées par un animal. | Open Subtitles | جروحك على الأرجح بسبب أحد المخالب الحيوانية |
On vous a tiré dessus. Où sont vos blessures ? | Open Subtitles | رأيت النار تطلق عليك اين جروحك ؟ |
- J'ai Ièohè vos blessures. | Open Subtitles | لقد لعقت جروحك. -ماذا؟ |
vos blessures, elles sont moins affreuses. | Open Subtitles | جروحك أقل شناعة |
- Ne bouge pas ou ta blessure se rouvrira. | Open Subtitles | لا تحاول الحركه و إلا ستُفتح جروحك مه أخرى |
Just-être simplement près d'elle guéri une blessure qui était sur mon poignet. | Open Subtitles | فقط يكفي ان تكون بجوارها كي تضفى جروحك |
Elle va m'aider à contrôler la blessure. | Open Subtitles | إنها الممرضة "پولك" ستساعدني في متابعة جروحك |
Ou tu peux rester dans cette vallée pour panser tes plaies et te planquer des flics, puis retourner auprès de M. Quarles, la queue entre les jambes, et lui dire que tout ça, c'était ton idée, | Open Subtitles | أو نرتاح من هذه التلة ونلعق جروحك ونزيح الحكومة |