"جروح دفاعية" - Translation from Arabic to French

    • blessures défensives
        
    • blessure défensive
        
    • marques de défense
        
    • traces de lutte
        
    • blessures de défense
        
    Pas de blessures défensives, pas de contusions, et le corps n'a pas été déplacé après la mort. Open Subtitles لا جروح دفاعية ، لا كدمات والجُثة لم تتحرك بعد الوفاة
    La victime a subi plusieurs blessures défensives durant l'agression, dont une sévère incision aux paumes des deux mains, indiquant qu'elle a saisi la lame de l'arme durant l'agression. Open Subtitles أصيبت الضحية بعدة جروح دفاعية خلال الهجوم بما في ذلك جرح قطعي حاد
    Il n'y avait pas de blessures défensives, uh, ce qui veut dire que soit il connaissait le tueur et il a quitté le taxi volontairement, soit il a été descendu sous la menace d'une arme. Open Subtitles لم تكن هناك جروح دفاعية مما يعنى انة ايضاً عرف القاتل و خرج من سيارة الاجرة طوعاً
    T'es-tu déjà demandé comment un grand type bien charpenté comme lui pouvait se faire étrangler sans aucune blessure défensive ? Open Subtitles هل تسألتي من قبل كيف رجل بضخامة هذا الرجل خُنق بدون أي جروح دفاعية ؟
    Pas de marques de défense, de peau sous les ongles. Open Subtitles ليس هناك جروح دفاعية لا جلد تحت الأظافر
    A la main. D'où les blessures défensives. Open Subtitles يضربه بها على يده ضربة عنيفة وبالتالي نجد جروح دفاعية
    Il faut donc chercher des marques de blessures défensives sur son père. Open Subtitles لذلك يجب أن نبحث عن أثار جروح دفاعية على والدها
    L'absence de blessures défensives suggère que les victimes se mettent volontairement en danger. Open Subtitles عدم وجود جروح دفاعية لدى الضحايا يشير الى انهم وضعوا انفسهم في خطر بارادتهم
    Probablement des blessures défensives reçues pendant le combat. Open Subtitles ربما تكون جروح دفاعية تلقاها أثناء الشجار
    Bien, pas de blessures défensives, ou de déchirures vaginales. pas de signes de lutte. Open Subtitles حسنا، لا جروح دفاعية أو الدموع المهبلية.
    Un était footballeur, un autre était ceinture noire, aucun d'entre eux n'avait de blessures défensives ou n'était attaché. Open Subtitles وأحدهم كان لاعب كرة, آه, واحدهم كان زنجى. ولكن لايوجد اى منهم لديه جروح دفاعية ولا يوجد اي منهُم تم تقييده.
    Les blessures défensives, les morsures, les griffures sur le visage, les mains et les bras, indiquent qu'il était impliqué dans l'enlèvement de Katie et Lindsey. Open Subtitles جروح دفاعية,أثلام بسبب العض,علامات خدوش على وجهه,يديه و ذراعيه كلها تشير
    Pas de blessures défensives sur ses mains ou ses poignets. Open Subtitles لا توجد جروح دفاعية على يدها أو معصمها
    Non, vous avez raison. Ce ne sont pas des blessures défensives. Open Subtitles لا، أنتِ محقة، ربما هذه جروح دفاعية
    blessures défensives sur ses bras. Open Subtitles جروح دفاعية على ذراعيها.
    Ce ne sont pas des blessures défensives sur ses mains. Open Subtitles هذه ليست.. جروح دفاعية التي على يديه.
    Ce sont des blessures défensives, c'était une bagarre. Open Subtitles انها جروح دفاعية , كان هناك شجار
    environ 2cm de profondeur, atypique pour une blessure défensive. Open Subtitles تقريباًبعمق 2سم، و بذلكَ تكون مُنافية لكونها جروح دفاعية.
    Je ne vois aucune blessure défensive sur lui. Open Subtitles لا أرى أي جروح دفاعية واضحة عليه
    - Non. Il aurait des marques de défense sur les mains. Open Subtitles كلا ستكون هناك جروح دفاعية على ذراعيه ويديه
    Cela expliquerait l'absence de traces de lutte et la façon dont Anubis a déjoué les défenses de la base des Tok'ras. Open Subtitles هذا يفسر عدم وجود جروح دفاعية و كيف إستطاع أنوبيس أن يُسقط دفاعات قاعدة التوكرا
    J'ai vérifié son poignet. Pas de blessures de défense. Open Subtitles راجعت معصمها ليس هناك جروح دفاعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more