"جروس" - Translation from Arabic to French

    • Grose
        
    • Gross
        
    • Gros
        
    • Grossberger
        
    • Giddens
        
    De voir Bly, Mme Grose et Flora. Open Subtitles العُطَلة؟ انت في إشْتياَق لبلي والسّيدة جروس وفلورا.
    Entrez, Mme Grose, je vous suis. Open Subtitles أوه،ادْخليُ،سّيدة جروس. أنا هجيلك توّاً.
    J'espère que tu ne t'ennuieras pas, seul avec Flora, Mme Grose et moi. Open Subtitles أوه،من اللّطيف أَنْ ارجع. أَتمنّى بأنّك لَنْ تشعر بالوحدَة... مَع فلورا والسّيدة جروس وأنا.
    Merci beaucoup pour cette soirée inoubliable, M. Gross. Le plaisir était pour moi. Open Subtitles شكرا لك على هذه الأمسية الرائعة سيد جروس
    Je suppose que la réponse à la question de Mme Florrick est, "Oui, je le rapporte à Neil Gross." Open Subtitles اه، وأنا على التخمين بأن الإجابة على السيدة Florrick ل السؤال هو: "نعم، أنا لا يقدم تقريرا إلى نيل جروس".
    Cependant, comme l'a fait remarquer Daniel Gros, du Centre Européen d'Études Politiques, la question ne concerne pas seulement l'Allemagne. Les plus petits pays d'Europe du Nord, à savoir les Pays-Bas, la Suisse, la Suède et la Norvège, ont réalisé collectivement des excédents au moins aussi importants que celui de l'Allemagne par rapport à leur revenu national. News-Commentary ولكن كما أشار دانييل جروس من مركز دراسات السياسة الأوروبية، فإن القضية ليست ألمانيا ببساطة. ذلك أن البلدان الأصغر حجماً في شمال أوروبا، بما في ذلك هولندا وسويسرا والسويد والنرويج كانت تدير بشكل جماعي فوائض لا تقل في حجمها عن فوائض ألمانيا نسبة إلى الدخل الوطني، وبالأرقام المطلقة فإن فوائضها المجمعة أكبر. من الواضح إذن أن القضية تستحق الاهتمام. ولكن ما السبب، وهل يرتبط الأمر بالسياسات؟
    C'est Grossberger, le plus grand criminel du Sud-Ouest. Open Subtitles هذا جروس برجر , أضخم قاتل في تاريخ الجنوب الغربي
    Mme Grose, d'autres gens vivent ici ? Open Subtitles - هيَأْخذُ قليلاً للتَعَوُّد علية - سّيدة جروس. هل هناك أي واحد يَعِيشُ هنا لانني لا اعْرفُ حول؟
    "Sottises", a dit Mme Grose, comme d'habitude. Open Subtitles لكن السّيدةَ جروس قالتْ، "كلام فارغ كلام فارغ "
    Mme Grose voulait vous donner une grande chambre. Open Subtitles - كَمْ هو رائعٌ. - نعم. السّيدة جروس أرادتْ إعْطائك غرفة كبيرة...
    Merci, Mme Grose. Open Subtitles شكراً سّيدة جروس.
    Chère Mme Grose ! Quel bonheur d'être chez soi ! Open Subtitles سّيدة الغالية جروس!
    - Vous l'avez fait parce que M. Gross a racheté Wicked Savage Designs en secret. Open Subtitles - عبثتم بالخورازمية - لأن السيد "جروس" اشترى سراً
    "La plus grosse affaire depuis Harry Gross". Tes mots. Open Subtitles حسناً "أكبر قضية من أيام هاري جروس" هذا ما قلته أنت
    Il existe un nom au désespoir qui alimente cette colère apparue depuis la crise financière – et pas seulement en Russie et en Ukraine – à savoir le terme de « nouvelle norme, » formule popularisée par le fondateur du géant obligataire PIMCO, Bill Gross, en référence à l’érosion des perspectives de croissance économique à long terme. News-Commentary هناك اسم لليأس الذي يحرك السخط ــ وليس فقط في روسيا وأوكرانيا ــ منذ اندلاع الأزمة المالية. وهذا الاسم هو "الحالة الطبيعية الجديدة"، والذي يشير إلى توقعات متراجعة للنمو الاقتصادي في الأمد البعيد، وهو المصطلح الذي أشاعه بِل جروس مؤسس شركة السندات العملاقة بيمكو PIMCO.
    Gardez votre modestie pour Terry Gross. Open Subtitles دعي التواضع لـ تيري جروس
    Apparemment, le gouvernement américain enquête sur Neil Gross parce qu'il a eu une réunion avec certains ressortissants nord-coréens à Séoul l'an dernier. Open Subtitles أجل، مايبدو، حكومة الولايات المتّحدة تحقّق مع (نيل جروس) لأنّه حظيَ بإجتماع، مع بعض الكوريّين في (سول). السّنة الماضية.
    Jack Gross. - Enchanté. - Moi de même. Open Subtitles جاك جروس سعيد بمقابلتك
    Comme Daniel Gros l'a récemment fait remarquer, une dette qui peut être reconduite indéfiniment à un taux d'intérêt nul n'est pas une dette. Il s'agit d'un exemple extrême, mais plus un taux d'intérêt fixe se rapproche de zéro, plus l'échéance s'éloigne et plus s'allège le fardeau de l'encours de la dette. News-Commentary وعلاوة على ذلك، فإن المسألة التي ينبغي أن تكون مهمة حقاً بشأن عبء الدين العام في أي بلد هي التكلفة السنوية المتوقعة لخدمة هذا الدين (سداد أقساطه). وكما أشار دانييل جروس مؤخرا، فإن الدين الذي يمكن ترحيله إلى أجل غير مسمى بأسعار فائدة صِفر لا يُعَد ديناً على الإطلاق. وهو مثال متطرف؛ ولكن كلما اقترب سعر الفائدة الثابت من الصِفر، وكلما أصبح موعد الاستحقاق أبعد، يتضاءل عبء رصيد الدين.
    Avant Grossberger, il était I'assassin Nº1 dans le Sud-Ouest. Open Subtitles قبل جروس برجر كان مسجلاً كأخطر قاتل في الجنوب الغربي
    Où est Mlle Giddens ? Open Subtitles أنا كُنْتُ فقط اتمرن سّيدة جروس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more