"جريمتنا" - Translation from Arabic to French

    • crime
        
    Des traces de pneus les mêmes traces de pneus que nous avons trouvées sur la scène de crime. Open Subtitles مسارات إطار، نفس مسارات الإطار التي وجدناها في مسرح جريمتنا.
    C'est ma place. Ok, à quel moment notre scène de crime s'est transformée en cours de théâtre ? Open Subtitles هذا موقفي حسناً، متى أصبح مسرح جريمتنا حصة إرتجال؟
    Il semblerait que notre arme du crime soit une voiture rouge. Open Subtitles يبدو ان سلاح جريمتنا من الممكن ان تكون سيارة حمراء
    Ca n'a aucun sens. Elle connaît des détails à propos du crime que seulement le tueur pourrait connaître. Open Subtitles هذا الأمر غير منطقيّ البتة، فهي تعرف تفاصيل عن جريمتنا لا يُمكن إلاّ للقاتل أن يعرفها.
    Le temps passe et notre scène de crime va bientôt décoller. Open Subtitles لقد كانت ليلة طويلة يا سيدي ولا نملك الوقت قبل أن يطير مسرح جريمتنا
    Mais notre crime... était de coucher avec des Blanches. Open Subtitles جريمتنا لم تكن السطو كانت الجريمة هى مرافقة نساء بيض اللون لقد ألقوا علينا كل شيء
    On montre au suspect des images de la scène de crime. Open Subtitles إذا تعرض على المشتبه به شرائح عرض من مسرح جريمتنا
    On dirait que tu as trouvé notre scène de crime. Open Subtitles -يبدو مثل أنك وجدت موقع جريمتنا الأساسي. -أجل.
    Messieurs, je pense avoir trouvé la scène de crime. Open Subtitles أيّها السادة، أظنّ بأنّي وجدت مسرح جريمتنا الأساسي
    Un sac rouge et noir. Ça pourrait être l'arme du crime. Open Subtitles الحقيبة الحمراء والسوداء يمكن أن تكون سلاح جريمتنا
    Donc, une partie de notre scène de crime a filé. Open Subtitles ما يعني أن جزءاً من مسرح جريمتنا الأولي ذهب بعيداً
    On a essayé de se barrer, mais... malheureusement la scène du crime est devenu la scène de la fête et on était coincés. Open Subtitles وذلك بدّل خطتنا من السرقة الى الفرار من ا لمنزل حاولنا أن نهرب ولكن لسوء الحظ تحوّل مسرح جريمتنا الى مسرح حفلة، فعلقنا
    J'ai trouvé du sang éparpillé ici ce qui dit que quelqu'un a pris un truc sur la scène de crime. Open Subtitles وجدت بعض الدم هنا تم إفساده مما يعني أن شخص أخذ شيئاً من مسرح جريمتنا
    C'est définitivement notre scène de crime. Open Subtitles اعتقد ان هذا بالتأكيد هو مسرح جريمتنا
    Je crois pas qu'on va pouvoir cacher notre crime ! Open Subtitles لا أظن أن بإمكاننا إخفاء جريمتنا.
    On retourne sur la scène du crime et on prouve notre théorie. Open Subtitles كلا سوف نعود لمسرح جريمتنا ونثبت قضيتنا
    C'est à deux blocks de notre scène de crime. Open Subtitles هذا يبعد شارعين عن مسرح جريمتنا
    Vous allez devoir en trouver une autre, votre scène est notre scène de crime. Open Subtitles " عليك أن تجد مسرحاً آخر سيد " هاور مسرحك هو مشهد جريمتنا
    On a trouvé notre scène de crime. Open Subtitles أعتقد أننا عثرنا على مسرح جريمتنا
    Tu sais que l'herbe se trouve sur tous les parcours de golf simples de Miami, donc ça provient probablement de l'arme du crime. Open Subtitles الآن، تعرف بأنّ العشب على كُلّ ملعب غولف في "ميامي"، لذا من المحتمل من سلاح جريمتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more