Qu'est-ce qui se passera si Jax ne peut pas prouver que Jury nous a balancé ? | Open Subtitles | إننا نعلم. ماذا يحدث لو (جاكس)لم يثبت بأنّ (جرُّي)كان الرجل الذي وشى بنا؟ |
On a découvert que Jury n'a pas parlé des armes aux Chinois. | Open Subtitles | لقد إكتشفنا من (لين)بأنهُ لم يكن (جرُّي)الذي أخبرَ الصينيون عن الأسلحة. |
Et on devrait avoir un retour de Coletti à propos du type que Jury connaissait. | Open Subtitles | وعلينا بأن نسترجع من (كولتي)بشأنِ الشاب الذي عرِفه (جرُّي). |
Je vais voir Packer et les autres présidents et avouer pour Jury. | Open Subtitles | سأعدُ موعدًا مع(باكر)وباقي الرؤساء، وسأعترف بشأنِ (جرُّي). |
On doit prouver que Jury a parlé Lin. | Open Subtitles | علينا بأن نثبتَ بأن (جرُّي)تحدثَ إلى (لين). |
Ils devront écouter les deux versions de ce qu'il s'est passé avec Jury. | Open Subtitles | حينها سيصغون لكيلا الجانبين بماحدث مع (جرُّي). |
J'ai dit la vérité sur Jury à Packer. | Open Subtitles | لقد أخبرتُ (باكر)الحقيقة بشأنِ (جرُّي). |
Il avait pas de raison de protéger Jury. | Open Subtitles | ليسَ هنالكَ أيّ داعٍ لحمايةِ (جرُّي). |
C'était pas Jury. | Open Subtitles | لم يكن الخائن(جرُّي). |
Jury White ? | Open Subtitles | (جرُّي وايت)؟ |