"جزءا من سكانها" - Translation from Arabic to French

    • une partie de sa propre population
        
    • une partie de sa population
        
    Cet article interdit en effet à la puissance occupante de déporter ou de transférer une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle. UN وتنص المادة ٤٩ على أنه لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى اﻷراضي التي تحتلها.
    La puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle. > > UN ' ' لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها``.
    Cet article interdit en effet à la puissance occupante de déporter ou de transférer une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle. UN وتنص المادة ٤٩ على أنه لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى اﻷراضي التي تحتلها.
    L'article 49 dispose également que la Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle. UN ومن الأمور الهامة التي تنص عليها المادة 49 ما يلي: لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها.
    Le Honduras est considéré comme un pays à revenu intermédiaire, mais une partie de sa population doit lutter quotidiennement pour faire face à la pauvreté, et les efforts de développement du pays sont axés sur l'élimination de la pauvreté et de la faim avec un appui financier et technique de la communauté internationale. UN 38 - ورغم أن هندوراس تعتبر بلدا متوسط الدخل، فإن جزءا من سكانها يخوضون نضالا يوميا ضد الفقر، وتركز الجهود الإنمائية للبلد على القضاء على الفقر والجوع، بدعم مالي وتقني من المجتمع الدولي.
    L'article 49 de la quatrième Convention de Genève dispose que < < la Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلي الأراضي التي تحتلها " .
    L'article 49 de la quatrième Convention de Genève stipule que < < [l]a Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN 7 - وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة بشكل محدد على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن تُرحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    Les implantations israéliennes dans le territoire palestinien occupé sont illégales au regard du droit international, en particulier de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève, qui stipule que la puissance occupante ne peut procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle. UN 82 - وأكدت أن المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة غير قانونية بموجب القانون الدولي، ولا سيما بموجب أحكام المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة التي تنص على أنه لا يجوز لدولة الاحتلال أن تُرحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها.
    Cette conclusion est étayée de façon on ne peut plus manifeste par l'article 49 de la quatrième Convention de Genève qui interdit à la Puissance occupante de transférer < < une partie de sa propre population civile dans le territoire qu'elle occupe > > . UN ويجد هذا الاستنتاج سنداً واضحاً أشد الوضوح في المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة، التي تحظر على السلطة القائمة بالاحتلال أن تنقل " جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    L'article 49 de la quatrième Convention de Genève stipule que < < [l]a Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN 6 - وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة بشكل محدد على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن تُرحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    L'article 49 de la quatrième Convention de Genève stipule ainsi que < < la Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    L'ensemble de la communauté internationale considère que les colonies de peuplement juives situées en Cisjordanie et à Gaza constituent une violation de l'article 49 (6) de la quatrième Convention de Genève, qui interdit à une puissance occupante de transférer une partie de sa propre population civile dans le territoire qu'elle occupe. UN 15 - أجمع المجتمع الدولي على اعتبار المستوطنات اليهودية في الضفة الغربية وقطاع غزة مخالفة للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة التي لا تجيز للسلطة القائمة بالاحتلال أن تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها.
    Le transfert de sa propre population par la Puissance occupante dans le territoire occupé est interdit par le paragraphe 6 de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève, qui dispose que < < la Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > 3. UN وقيام السلطة القائمة بالاحتلال بنقل سكانها إلى الأراضي المحتلة محظور بموجب الفقرة 6 من المادة 49، من اتفاقية جنيف الرابعة، التي تنص على أنه: " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " (3).
    Comme il est indiqué au paragraphe 6 de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre, en date du 12 août 1949, < < la puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN لا يجوز لدولة الاحتلال، حسب ما هو مبين في الفقرة 6 من المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب المؤرخة في 12 آب/أغسطس 1949 " أن ترحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " ().
    L'article 49 de la quatrième Convention de Genève, dont l'applicabilité a été réaffirmée par le Conseil de sécurité dans 27 résolutions et par la Cour internationale de Justice dans son avis consultatif rendu le 9 juillet 2004, énonce clairement que < < la puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN وتنص المادة 49 من اتفاقية جنيف - والتي أكد مجلس الأمن مجددا انطباقها في 27 قرارا، وكذلك محكمة العدل الدولية في فتواها الصادرة في 9 تموز/يوليه 2004 - بوضوح على ما يلي " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    L'illégalité des colonies israéliennes dans le territoire palestinien occupé découle de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève, qui stipule que < < la Puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN ويستند عدم مشروعية المستوطنات الإسرائيلية في الأرض الفلسطينية المحتلة إلى المادة 49 من اتفاقية جنيف الرابعة، التي تنص على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    Le paragraphe 6 de l'article 49 de la Convention de Genève relative à la protection des personnes civiles en temps de guerre du 12 août 1949 stipule que < < la puissance occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa propre population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN إذ تنص المادة 49 (6) من اتفاقيه جنيف الرابعة المتعلقة بحماية الأشخاص المدنيين في وقت الحرب، المؤرخة 12 آب/أغسطس 1949، على أنه " لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحِّل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلى الأراضي التي تحتلها " .
    Cette affirmation se fonde sur l'interprétation acceptée du sixième alinéa de l'article 49 de la quatrième Convention de Genève, qui stipule que : < < [l]a Puissante occupante ne pourra procéder à la déportation ou au transfert d'une partie de sa population civile dans le territoire occupé par elle > > . UN وتستند هذه الرؤية إلى التفسير المقبول للمادة 49 (6) من اتفاقية جنيف الرابعة: ' ' لا يجوز لدولة الاحتلال أن ترحل أو تنقل جزءا من سكانها المدنيين إلي الأراضي التي تحتلها``.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more