"جزئي المفضل" - Translation from Arabic to French

    • ma partie préférée
        
    • Mon moment préféré
        
    • que je préfère
        
    • mon passage préféré
        
    Parce que c'est ma partie préférée. Allez-y et suppliez pour votre vie misérable. Open Subtitles جيد، لأن هذا جزئي المفضل هيا توسل لحياتك البائسة
    Attends, attends, attends, c'est ma partie préférée, c'est ma partie préférée, Open Subtitles مهلاً, مهلاً, مهلاً, هذا هو جزئي المفضل, إنه جزئي المفضل,
    Et voici ma partie préférée... quand votre firme vire votre sale cul obséquieux pour avoir perdu leur client, oh mon Dieu! Open Subtitles و هذا هو جزئي المفضل عندما تفصلك شركتك لخسارتك وكيلهم, يا إلهي
    Évidemment, quand il s'agit de préliminaires, changer les draps Mon moment préféré. Open Subtitles بالطبع عندما نصل للمداعبة تغير الشراشف انه جزئي المفضل
    Mon moment préféré, c'est quand t'as fermé et que t'as mis la chaîne. Open Subtitles سأخبرك، مع ذلك جزئي المفضل كان عندما مررت السلسلة عبر الباب. مضحك
    Et maintenant, ce que je préfère dans I'écriture... imprimer. Open Subtitles و الآن جزئي المفضل بعملية الكتابة الطباعة
    C'est mon passage préféré. Quand il prend un gros risque et déclenche la catapulte. Open Subtitles إنه جزئي المفضل عندما يخاطر ويطلق المنجنيق
    Tu sais, c'est ma partie préférée de l'émission, je ris, je ris et ris même quand je suis seul. Open Subtitles هذا جزئي المفضل من العرض , أضحك وأَضحك حتى عندما أَكون وحيداً
    ma partie préférée, c'est la description de la ville selon la perspective d'une abeille qui la traverse d'un bout à l'autre. Open Subtitles جزئي المفضل من الكتاب هو كيف أن تصميم المدينه يصف وجهة نظر سفر النحل من جهة إلى جهة أخرى من المدينه
    Je vais te dire, ma partie préférée, quand Open Subtitles يارجل, علي أن أخبرك جزئي المفضل, هو ذلك الجزء عندما
    Oh, voilà ma partie préférée. Open Subtitles هذا هو جزئي المفضل
    Ce n'est vraiment pas ma partie préférée du boulot. Open Subtitles إنه حتماً ليس جزئي المفضل من الوظيفة
    Et vous savez quelle est ma partie préférée d'"Histoire de Jouets" ? Open Subtitles هل تعرف ما هو جزئي المفضل من فيلم "قصة لعبة" ؟
    ma partie préférée des fouilles de chambres. Open Subtitles جزئي المفضل من أي تفتيش غرفة نوم
    C'est ma partie préférée de la maison. Open Subtitles هذا جزئي المفضل في المنزل
    Connaissez-vous ma partie préférée de la planète ? La gravité ! Open Subtitles هل تعرف جزئي المفضل من الأرض؟
    C'est Mon moment préféré, quand les couples heureux se parlent. Open Subtitles هذا في الواقع جزئي المفضل. الزوجان السعيدان يتحدثان مع بعضهما.
    Mon moment préféré à Thanksgiving, je peux exprimer ma reconnaissance. Open Subtitles هذا جزئي المفضل في عيد الشكر لأنني سأقول ما أنا شاكرة له
    Ça va. Jouir est Mon moment préféré. Tu l'as bien mérité. Open Subtitles أه , ذلك جيد , القذف هو جزئي المفضل
    Mon moment préféré a été de vous éclabousser dans la fontaine. Open Subtitles جزئي المفضل كان رش الماء بالنافورة
    - L'autorité, ce que je préfère à Noël. Open Subtitles طريقة خوفهم من بيلسنيكل واو , انه جزئي المفضل في عيد الميلاد
    Après l'ordre de mission,on va à la salle d'habillage,c'est ce que je préfère. Open Subtitles حسناً... بعد أن تحصل على مهمتك تذهب إلى غرفه الملابس. إنه جزئي المفضل
    C'est mon passage préféré. Open Subtitles هذا هو جزئي المفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more