Les îles Vierges britanniques ont connu des changements historiques depuis l'établissement de leur dernier rapport en 2007. | UN | وقد شهدت جزر فيرجن البريطانية بعض الأحداث الهامة التاريخية منذ التقرير الأخير في عام 2007. |
Territoire : Les îles Vierges américaines sont un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies. | UN | الإقليم: جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي بموجب ميثاق الأمم المتحدة. |
Depuis la présentation du dernier rapport, le Comité n'a pas adressé de questions et de recommandations précises aux îles Vierges britanniques. | UN | 9 - عقب تقديم التقرير الأخير، لم توجه اللجنة أي أسئلة أو توصيات محددة إلى جزر فيرجن البريطانية. |
Ces droits fondamentaux sont respectés dans le nouveau code du travail de 2010 et dans les autres services fournis sur le territoire des îles Vierges britanniques. | UN | وهذه الحقوق الأساسية مؤيدة في قانون العمل الجديد لعام 2010، وفي الخدمات الأخرى المقدمة في جزر فيرجن البريطانية. |
On s'est rencontré sur le yacht de Sir Richard aux Iles Vierges britanniques. | Open Subtitles | التقينا على يخت سيدي ريتشارد في جزر فيرجن البريطانية. |
Plusieurs activités sont menées pour mieux sensibiliser le public à ce problème dans les îles Vierges britanniques. | UN | وينفذ عدد من الأنشطة لزيادة وعي الجمهور بالقضية في جزر فيرجن البريطانية. |
La prostitution est illégale dans le territoire et elle n'est pas très courante dans les îles Vierges britanniques. | UN | 43 - والبغاء غير قانوني في الإقليم، ولا يمارس على نطاق واسع في جزر فيرجن البريطانية. |
Le code du travail des îles Vierges britanniques, 2010 | UN | قانون العمل في جزر فيرجن البريطانية، 2010 |
Politique des îles Vierges britanniques et analyse législative en matière de santé sexuelle | UN | سياسة جزر فيرجن البريطانية والتحليل التشريعي فيما يتعلق بالصحة الجنسية |
Source : Direction des services de santé des îles Vierges britanniques | UN | المصدر: هيئة الخدمات الصحية في جزر فيرجن البريطانية |
Le territoire des îles Vierges britanniques est constitué de nombreuses îles qu'on appelle les îles sœurs. | UN | وتتكون جزر فيرجن البريطانية من جزر كثيرة يشار إليها بالجزر الشقيقة. |
Les îles Vierges britanniques et les îles Turques et Caïques, auxquelles la Convention a déjà été étendue, ont également participé pour échanger de bonnes pratiques. | UN | وحضرت أيضا جزر فيرجن البريطانية وجزر تيركس وكايكوس، التي انسحبت عليها الاتفاقية بالفعل، لتبادل الممارسات الجيدة. |
Question des îles Vierges américaines | UN | مسألة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة |
XI. îles Vierges américaines | UN | حادي عشر جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة |
:: Conseillère juridique auprès du Registre d'immatriculation des navires des îles Vierges | UN | :: مستشارة قانونية لمكتب سجل النقل البحري في جزر فيرجن |
:: Principal contact aux îles Vierges britanniques et coordonnatrice de l'évaluation menée par le Groupe d'actions financières des Caraïbes | UN | :: مسؤولة الاتصال والمنسقة الرئيسية في جزر فيرجن البريطانية المعنية بالتقييم الذي تجريه فرقة العمل الكاريبية للإجراءات المالية |
:: Présidente du Comité des droits de l'homme aux îles Vierges britanniques en attendant la création de la Commission des droits de l'homme | UN | :: رئيسة اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في جزر فيرجن البريطانية، في انتظار إنشاء لجنة حقوق الإنسان |
:: Préparation des rapports sur les îles Vierges britanniques pour le Royaume-Uni sur les questions de respect de la légalité dans le cadre de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: إعداد تقارير جزر فيرجن البريطانية المقدمة إلى المملكة المتحدة عن مسائل الامتثال القانونية المتصلة بالأمم المتحدة |
Depuis, les îles Vierges américaines sont un territoire < < organisé non incorporé > > des États-Unis. | UN | ومنذ ذلك الوقت أصبحت جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة إقليما منظما غير مدمج تابعا للولايات المتحدة الأميركية. |
La stratégie du Gouvernement pour stabiliser l'économie locale est d'obtenir du pouvoir législatif que l'Administration des finances publiques des Iles Vierges puisse émettre des obligations de recettes fiscales d'un montant pouvant atteindre 400 millions de dollars pour assurer le financement de prêts de 341 millions de dollars en projets publics essentiels. | UN | وتمثلت استراتيجية الحكومة لتحقيق استقرار الاقتصاد المحلي في السعي إلى حصول هيئة المالية العامة في جزر فيرجن على سلطة تشريعية لإصدار سندات تصل قيمتها إلى 400 مليون دولار بضمان من إجمالي إيرادات الضرائب المتحصلة من أجل توفير التمويل للمشاريع العامة ذات الأهمية الحيوية بما يقارب 341 مليون دولار. |
Le report intitulé " Women Farmers of the Virgin Islands " (Les agricultrices aux îles Vierges britanniques), annoncé par le Royaume-Uni dans son quatrième rapport, a par ailleurs été publié. | UN | 60 - وصدر التقرير المعنون " مزارعات جزر فيرجن " الوارد ذكره في التقرير الرابع للمملكة المتحدة. |