"جزيرة صحراوية" - Translation from Arabic to French

    • île déserte
        
    Une sorte d'île déserte. Open Subtitles أنا مثل الحصول على الذين تقطعت بهم السبل على جزيرة صحراوية.
    "essayez de vous imaginer, bronzant sur une paisible île déserte." Open Subtitles حاول أن تتخيل أنك منقطع في جزيرة صحراوية جميلة..
    Si je ne pouvais emmener qu'une seule chose sur une île déserte, ça serait Justin Tolchuck. Open Subtitles اذا كان بامكاني جلب شيء واحد معي لـ جزيرة صحراوية سوف يكون جستن تولشك
    Parce que ces derniers jours je me suis senti comme une île déserte. Open Subtitles لان في الأيام القليلة الماضيه لقد شعرت وكأنني في جزيرة صحراوية
    Et je voulais que tu saches que si j'étais une île déserte, et que je ne pouvais avoir qu'une chose sur moi, ça serait toi. Open Subtitles واريدك فقط ان تعلم ان اذا كنت انا في جزيرة صحراوية وبامكاني جلب شي واحد فقط ، سيكون أنت
    Des années d'entraînement sur une île déserte isolée ? Open Subtitles سنوات من التدريب على جزيرة صحراوية مهجورة؟
    Sur une île déserte, il finira aussi petit qu'un caniche. Open Subtitles ضعيه في جزيرة صحراوية ل 4 اجيال وسيصبح ككلب ذو حجم صغير - تلك قصة مذهلة -
    Sur une île déserte? Open Subtitles أين كنت يا رجل على جزيرة صحراوية ؟
    Raja, l'autre jour tu as dit que si tu ne devais emmener qu'une seule chose sur une île déserte tu me prendrais, moi. Open Subtitles راجا ، في اليوم الآخر الذي قلت به هذا " اذا كان بامكانك اخذ شيء واحد الى جزيرة صحراوية " كنت ستأخذني
    Tu pars sur une île déserte, interdite aux hommes, de manière à enfin pouvoir couler des jours tranquilles ? Open Subtitles هل ستنتقلين للعيش في جزيرة صحراوية حيث لا يوجد رجالٌ مطلقًا، وستعيشين ما تبقى من حياتكِ... في عزلة مسالمة...
    C'est un naufragé sur une île déserte. Open Subtitles هناك رجل عالق على جزيرة صحراوية
    En Irlande, on raconte l'histoire de deux anglais perdus sur une île déserte qui, durant trois ans, ne se sont jamais adressés la parole faute d'avoir été présentés. Open Subtitles إننا نروى قصة فى أيرلندا عن الرجلين الإنجليزيين اللذين ألقى بهما بعيداً فى جزيرة صحراوية لمدة ثلاث سنوات و لم يتحدثا لبعضهما البعض أبداً لأن أحداً لم يقدمهما لبعضهما البعض
    Sur une île déserte ? Open Subtitles أين كنت يا رجل على جزيرة صحراوية ؟
    Quatre ans sur une île déserte et toujours souriant. Open Subtitles أربع سنين وأكثر ... على جزيرة صحراوية ضحلة
    On est sur une île déserte. Open Subtitles نحن على جزيرة صحراوية
    Si vous étiez sur une île déserte ... Open Subtitles إذا كنت على جزيرة صحراوية...
    Évadez-vous dans une île déserte! Open Subtitles أن أختفي في جزيرة صحراوية!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more