"جزيرة مرجانية" - Translation from Arabic to French

    • atoll
        
    • atolls
        
    Beaucoup de ces rêves resteront à l'état de rêve et aucun atoll ne peut satisfaire les besoins de toute sa population. UN وسيبقى العديد من هـــــذه اﻷحلام أحلاما إذ لا يمكن ﻷية جزيرة مرجانية واحدة أن تفي بحاجات جميع سكانها.
    Il existe dans chaque atoll un comité des parents qui aide à organiser les activités scolaires. UN ولكل جزيرة مرجانية رابطة لﻵباء والمدرسين تساعد على تنظيم اﻷنشطة المدرسية.
    La Nouvelle-Zélande installait par ailleurs dans chaque atoll une liaison de l'Expérience pan-pacifique d'éducation et de communication par satellite (PEACESAT). UN وتقوم نيوزيلندا، في غضون ذلك، بتركيب وصلة بالساتل مع كل جزيرة مرجانية لتجربة التعليم والاتصال لعمد المحيط الهادئ.
    Ces deux derniers phénomènes préoccupent particulièrement les Maldives, pays composé d'atolls coralliens de faible altitude par rapport au niveau de la mer. UN وقال إن الظاهرتين اﻷخيرتين تسببان بالغ القلق لملديف التي تقع على جزيرة مرجانية منخفضة المستوى.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطع أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من شريط أرضي لا يزيد عرضه عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعه عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Il a insisté sur la vulnérabilité particulière de Tuvalu, atoll corallien de faible élévation, aux effets des changements climatiques. UN وأكد أن توفالو معرضة بشكل خاص لآثار تغير المناخ باعتبارها جزيرة مرجانية منخفضة.
    Capitale : Aucune. Chaque atoll a son propre centre administratif. UN العاصمة: ليس للإقليم عاصمة، ويوجد في كل جزيرة مرجانية مركز إداري خاص بها.
    À l'heure actuelle, la modernisation des écoles et des dispensaires figure au premier rang des priorités de chaque atoll. UN ويجري حاليا منح الأولوية القصوى لتحسين المدارس والمراكز الصحية في كل جزيرة مرجانية.
    Actuellement, la modernisation des écoles et des dispensaires figure au premier rang des priorités sur chaque atoll. UN ويجري حاليا منح الأولوية القصوى لتحسين المدارس والمراكز الصحية في كل جزيرة مرجانية.
    Mon île, Woleai, dans l'État de Yap est un atoll où le point culminant se situe à moins de deux mètres du niveau de la mer. UN وجزيرتي، ووليي، في ولاية ياب، جزيرة مرجانية ليست فيها منطقة تعلو أكثر من مترين عن مستوى سطح البحر.
    Chaque atoll est composé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار.
    La répartition de la population par atoll était la suivante : Atafu, 608; Fakaofo, 501; Nukunonu, 409. UN وكان عدد السكان المسجلين في كل جزيرة مرجانية كما يلي: أتافو، 608؛ فاكاوفو، 501؛ نوكونونو، 409.
    Les réunions avec les responsables nationaux ont été complétées par des réunions distinctes avec le Conseil des anciens de chaque atoll. UN واستكملت الاجتماعات المعقودة مع القيادة الوطنية باجتماعات عقدت مع مجالس الشيوخ في كل جزيرة مرجانية.
    Chaque atoll est composé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطعة أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن سطح البحر خمسة أمتار.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من قطع أرض لا يزيد عرضها عن 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعها عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Le reste est dispersé entre 199 autres îles, regroupés en 20 unités administratives ou atolls. UN أما باقي السكان فيتناثرون فيما بين الجزر الأخرى البالغ عددها 199 جزيرة، مقسمة إلى 20 وحدة إدارية أو جزيرة مرجانية.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من شريط بري لا يزيد عرضه على 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعه عن مستوى سطح البحر خمسة أمتار.
    Chacun de ces atolls est formé de bandes de terre d'une largeur ne dépassant pas 200 mètres et d'une altitude inférieure à 5 mètres au-dessus du niveau de la mer. UN وتتكون كل جزيرة مرجانية من شريط أرضي لا يزيد عرضه على 200 متر ولا يتجاوز ارتفاعه خمسة أمتار فوق سطح البحر.
    La composition du taupulega diffère selon les atolls. UN ويختلف تكوين " التاوبوليغا " في كل جزيرة مرجانية عنه في الجزيرتين اﻷخريين.
    Le Fono général comprend neuf représentants de chaque atoll choisis par leurs taupulega (Conseil des Anciens) respectifs qui constituent le principal organe administratif de chacun des trois atolls. UN و " الفونو " العام مكون من تسعة ممثلين من كل جزيرة مرجانية يختارهم " التوبوليغا " مجلس الشيوخ " في كل منها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more