Merci beaucoup... pour avoir décidé du reste de mon étroite, petite vie pour moi. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على تخطيط بقيّة حياتي القصيرة المحصورة عوضاً عنّي |
J'espère que j'aurai ma chance. Merci beaucoup pour le vin. | Open Subtitles | آمل أن أحظى بتلك الفرصة، شكراً جزيلاً على النبيذ |
Sénateur, c'est excellent, merci beaucoup pour ce que vous faites. | Open Subtitles | عضو مجلس الشيوخ. ذلك عظيم شكراً جزيلاً على عمل هذا كان رائع جداً |
Merci beaucoup d'avoir gâché une satanée brillante scène, crétin ! | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على إفساد مشهدنا الرائع أيها الوغد |
Merci beaucoup d'avoir pris le temps de me recevoir, et à très bientôt. | Open Subtitles | حسناً، أشكرك جزيلاً على أخذ من وقتك، وسوف أتحدث إليك قريباً. |
Une fois encore, Madame la Présidente, je vous remercie des propositions que vous avez soumises et qui, à n'en pas douter, serviront de base pour la poursuite des débats au sein de la Conférence du désarmement. | UN | أشكرك مرة أخرى، سيدتي الرئيسة، شكراً جزيلاً على مقترحاتك التي لا نشك في أنها ستضع الأساس لمزيد من النقاش الجيد جداً في مؤتمر نزع السلاح. |
Merci infiniment pour cet accueil chaleureux. | Open Subtitles | هو ملائم جسدياً. - شكراً جزيلاً على الترحاب الدافئ هذا. |
Merci beaucoup pour votre gentillesse. Ça nous va droit au cœur. | Open Subtitles | ،شكراً جزيلاً على كلامك اللطيف ...نحن نقدّر لك ذلك |
OK. Merci beaucoup pour l'invitation. | Open Subtitles | شكراً لك جزيلاً على الدعوة سوف نحاول تلبيتها |
Merci beaucoup pour la balade. Il était vraiment gentil. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على الجولة، كان ذلك لطفاً منّك |
Merci beaucoup pour ce délicieux repas. | Open Subtitles | من هنا يا عزيزتي شكراً جزيلاً على الوجبة اللذيذة |
Merci beaucoup pour les livres, et en particulier pour la discussion. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على الكتب والحديث على وجه الخصوص |
Merci beaucoup pour votre temps et votre gentillesse. | Open Subtitles | أشكركم جزيلاً على وقتكم.. ولطفكم. |
Merci beaucoup pour la tarte. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على الفطيرة. |
Merci beaucoup pour le café. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على القهوة. |
Merci beaucoup pour vos nerfs d'acier ! | Open Subtitles | ! شكرًا لكما جزيلاً على أعصابكما الثابتة |
Bonne soirée, Mesdames et Messieurs. Merci beaucoup d'être venu. | Open Subtitles | مساء الخير سيداتي سادتي شكراً جزيلاً على حضوركم. |
Merci beaucoup d'avoir fait ça, mais je ne vais nulle part | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على قيامكم بهذا و لكنني لن أذهب إلي أي مكان |
Merci beaucoup d'être venu, Dr. McNamara. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على مجيئ، الدّكتور مكنمارا. |
Le Président (parle en anglais): Je vous remercie des paroles aimables que vous avez adressées à la présidence, et j'ai également pris bonne note de votre importante déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية): شكراً جزيلاً على كلماتكم اللطيفة التي وجهتموها للرئيس، وقد أعرت اهتماماً أيضاً لبيانكم المهم. |
Merci infiniment pour l'heure supplémentaire. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على الساعة الاضافية تلك |
Je vous remercie de cette vision d'ensemble. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على شرح تاريخ الحالة , أيها الطبيب |
Une fois de plus, je vous remercie vivement de votre assistance et de votre coopération. | UN | مرة أخرى أشكركم جميعاً شكراً جزيلاً على حُسن مساعدتكم وتعاونكم. |
Merci beaucoup de me rejoindre. Je sais combien vous êtes occupé. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على إنضمامك لي، أعلم كم أنت مشغول |
Je vous remercie beaucoup de vous être déplacé pour transmettre le message. | Open Subtitles | شكراً جزيلاً على المجيء لتسليم الرسالة. |