"جزيلا على" - Translation from Arabic to French

    • beaucoup pour
        
    • beaucoup d'
        
    • remercie de
        
    • remercie beaucoup de
        
    • beaucoup de m'
        
    Merci énormément d'être présents. Ça signifie beaucoup pour moi. Open Subtitles شكرا جزيلا على تواجدك هنا يعني هذا كثيرا لي
    Merci beaucoup pour ce sandwich de conneries, mais j'en ai assez. Open Subtitles شكرا جزيلا على شطيرة التفاهات، لكنني ممتلئة.
    Oh, Au fait, merci beaucoup pour ça. Open Subtitles على أيّة حال .. شكرا جزيلا على هذه على الرحب والسعة ..
    Merci beaucoup d'être venus, et concernant votre question de tout à l'heure, l'enquête que l'on suivait était celle de David Parker Ray. Open Subtitles شكرا جزيلا على قدومكم يا رفاق و بالنسبة لسؤالك مسبقا القضية التى كنا نتابعها تلك المرة
    Qui que vous soyez, merci beaucoup d'appeler. Open Subtitles أيا كان هذا هو ، وشكرا لكم جزيلا على الدعوة.
    Je te remercie de t'occuper du bar ce soir. Open Subtitles شكراً جزيلا على التكفّل بسقي الشراب الليلة
    Eh bien, merci beaucoup pour votre aimable offre, mais mon utérus est officiellement fermé à la progéniture du diable. Open Subtitles شكرا جزيلا على عرضكما الطيب ولكن رحمي مغلق رسميا عن استضافة بيض الشيطان
    - Merci beaucoup pour tout. - Je mettrai ca sur la note. Open Subtitles شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب
    Le Président (parle en anglais): Merci beaucoup pour votre déclaration. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية) شكرا لكم جزيلا على كلمتكم.
    Merci beaucoup pour votre temps. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتك.
    Merci beaucoup pour votre temps. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتك
    Merci beaucoup pour votre aide. Open Subtitles شكراً جزيلا على مساعدتك.
    Merci beaucoup pour le dîner. Open Subtitles شكرا جزيلا على العشاء
    Merci beaucoup pour votre aide. Open Subtitles شكرا جزيلا على مساعدتك
    Merci beaucoup pour ton temps. Open Subtitles شكرا جزيلا على وقتك
    Merci beaucoup d'être venus. La foule est impressionnante. Open Subtitles شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع
    Merci beaucoup d'être là, au revoir ! Open Subtitles شكرًا جزيلا على تواجد هنا وداعًا.
    Merci beaucoup d'être venus. Bonsoir. Open Subtitles شكراً جزيلا على قدومكم
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je vous remercie de vos aimables remarques adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): شكرا جزيلا على الملاحظات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je vous remercie de votre déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): شكرا جزيلا على بيانكم.
    Je vous remercie beaucoup de votre présence. Que Dieu vous bénisse! UN وأشكركم جميعا شكرا جزيلا على حضوركم، بارك الله فيكم.
    Merci beaucoup de m'avoir permis de rester dans votre chambre d'ami. Open Subtitles شكرا جزيلا على تركك لي أقيم في غرفة ضيوفك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more