Merci énormément d'être présents. Ça signifie beaucoup pour moi. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على تواجدك هنا يعني هذا كثيرا لي |
Merci beaucoup pour ce sandwich de conneries, mais j'en ai assez. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على شطيرة التفاهات، لكنني ممتلئة. |
Oh, Au fait, merci beaucoup pour ça. | Open Subtitles | على أيّة حال .. شكرا جزيلا على هذه على الرحب والسعة .. |
Merci beaucoup d'être venus, et concernant votre question de tout à l'heure, l'enquête que l'on suivait était celle de David Parker Ray. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على قدومكم يا رفاق و بالنسبة لسؤالك مسبقا القضية التى كنا نتابعها تلك المرة |
Qui que vous soyez, merci beaucoup d'appeler. | Open Subtitles | أيا كان هذا هو ، وشكرا لكم جزيلا على الدعوة. |
Je te remercie de t'occuper du bar ce soir. | Open Subtitles | شكراً جزيلا على التكفّل بسقي الشراب الليلة |
Eh bien, merci beaucoup pour votre aimable offre, mais mon utérus est officiellement fermé à la progéniture du diable. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على عرضكما الطيب ولكن رحمي مغلق رسميا عن استضافة بيض الشيطان |
- Merci beaucoup pour tout. - Je mettrai ca sur la note. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على ما فعلته سأضع كل شىء ضمن فاتورة الحساب |
Le Président (parle en anglais): Merci beaucoup pour votre déclaration. | UN | الرئيس (تكلم بالإنكليزية) شكرا لكم جزيلا على كلمتكم. |
Merci beaucoup pour votre temps. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على وقتك. |
Merci beaucoup pour votre temps. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على وقتك |
Merci beaucoup pour votre aide. | Open Subtitles | شكراً جزيلا على مساعدتك. |
Merci beaucoup pour le dîner. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على العشاء |
Merci beaucoup pour votre aide. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على مساعدتك |
Merci beaucoup pour ton temps. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على وقتك |
Merci beaucoup d'être venus. La foule est impressionnante. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على الحضور يا له من أقبال رائع |
Merci beaucoup d'être là, au revoir ! | Open Subtitles | شكرًا جزيلا على تواجد هنا وداعًا. |
Merci beaucoup d'être venus. Bonsoir. | Open Subtitles | شكراً جزيلا على قدومكم |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je vous remercie de vos aimables remarques adressées à la présidence. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): شكرا جزيلا على الملاحظات الرقيقة التي وجهتموها إلى الرئاسة. |
Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je vous remercie de votre déclaration. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): شكرا جزيلا على بيانكم. |
Je vous remercie beaucoup de votre présence. Que Dieu vous bénisse! | UN | وأشكركم جميعا شكرا جزيلا على حضوركم، بارك الله فيكم. |
Merci beaucoup de m'avoir permis de rester dans votre chambre d'ami. | Open Subtitles | شكرا جزيلا على تركك لي أقيم في غرفة ضيوفك |