Il y a deux semaines, j'ai tué mon majordome et jeté son corps ici. | Open Subtitles | شاهدْ ذلك حَسناً؟ قبل أسبوعين ضَربتُ كبيرَ خدمي وأسقطَ جسمَه فيه. |
Puisque Dieu tout-puissant a rappelé à Lui notre frère... nous confions son corps à la terre... à laquelle nous retournons tous un jour. | Open Subtitles | منذ أن أسرَّ كُلّ الهائلون الله سَيَستدعى أَخَّانا مِنْ هذه الحياةِ لنفسه، نَرتكبُ جسمَه إلى الأرضِ، |
Vous avez balancé son corps dans un égout fluvial, alors que Sean Becker était probablement encore en vie quand vous l'avez fait. | Open Subtitles | رَميتَ جسمَه في a بالوعة عاصفةِ، وشون Becker كَانَ من المحتمل ما زالَ حيَّ متى أنت عَمِلتَ هو. |
La marée l'aurait emporté mais son corps serait revenu. | Open Subtitles | المَدّ لَرُبَّمَا سَحبَه، لكن جسمَه كان يَجِبُ أنْ يَظْهر |
J'ai senti son âme quitter son corps. | Open Subtitles | أحسستُ روحَه التي تَتْركُ جسمَه. |
"Il était infirme mais son corps seulement était cassé." | Open Subtitles | كان مشُلَّول، لكن فقط جسمَه اتكُسّرَ |
"Il était infirme mais son corps seulement était cassé. | Open Subtitles | كان مشُلَّول، لكن فقط جسمَه اتكُسّرَ. |
Quelques heures plus tard, son corps a été trouvé près des voies à Shanning. | Open Subtitles | بعد ساعات قليلة، وَجدوا جسمَه قُرْب مساراتِ shanning. |
Joey a joué du piano dans un restaurant pas loin de là où on a trouvé son corps. | Open Subtitles | لَعبَ جوي بيانواً في a مطعم في تقريباً الجوارِ حيث وَجدنَا جسمَه. |
Râ s'empara de son corps, un peu comme un parasite cherchant un hôte | Open Subtitles | أَخذَه * رع * وإمتلكَ جسمَه مثل الطفيل يبحث عن مضيف |
II a fabriqué son corps ! | Open Subtitles | هو يُنْمَو جسمَه انه ينمو |