"جسم غريب" - Translation from Arabic to French

    • Corps étranger
        
    • ovni
        
    • un objet non
        
    • ovnis
        
    • un corps
        
    • d'un objet
        
    • objet étranger
        
    T15.9 Corps étranger dans la partie externe de l'œil UN T15.9 جسم غريب في العين الخارجية، جزء غير محدد
    Ce type de blessure est nécessairement provoqué par l'introduction d'un Corps étranger dans l'anus. UN وعادة ما تكون الجروح من هذا النوع نتيجة إدخال جسم غريب في الشرج.
    Il faut, en outre, que ce Corps étranger ait été introduit sur au moins 15 centimètres. UN ويستلزم إلحاق هذا الضرر إقحام جسم غريب قسراً في الشرج إلى عمق 6 بوصات أو أكثر.
    L'armée de l'air ne reconnaîtra pas la violation de l'espace américain... que ce soit par un Mig russe ou par un ovni. Open Subtitles القوات الجوية لنّ تعترف بإنتهاكاً للنطاق الجوي الأمريكي. ليس من قبل الطيران الرّوسي، أو من قبل جسم غريب.
    À 16 heures, Hussein Hassan Hammoud, un Libanais de 21 ans, a été transporté à l'hôpital public de Nabatiya. Il avait été blessé à la main par l'explosion d'un objet non identifié qu'il tenait dans la main droite alors qu'il se trouvait sur les lieux de l'ancienne position de Souwayda. UN - الساعة 00/16 استحضر إلى مستشفى النبطية الحكومي المدعو حسين حسن حمود، عمره 21 سنة لبناني، مصابا بجراح في يده إثر انفجار جسم غريب بيده اليمنى داخل موقع السويداء سابق.
    Je préfèrerais être sur le terrain à chasser des ovnis que coincé au labo. Open Subtitles أفضل أن أخرج إلى الميدان لمطاردة جسم غريب من أن أعلق في مختبر
    Il est très rare de constater une perforation de la jonction rectosigmoïdienne sans fracture concomitante du pelvis, et cela est beaucoup plus évocateur d'un acte de torture par insertion d'un objet dans le canal anal. UN وانثقاب المعضل الشرجي السيني قلما يلاحظ بدون وجود كسر في الحوض، ومما يشير بصورة أكبر بكثير إلى التعذيب بإقحام جسم غريب في قناة الشرج.
    Les globules blancs se précipitent sur le piercing pour combattre l'objet étranger. Open Subtitles خلايا الدم البيضاء التسرع في منطقة ثقب لمحاربة جسم غريب
    Car en effet, l'introduction forcée d'un Corps étranger laisse obligatoirement des lésions au niveau de la marge anale et du sphincter. UN ومع ذلك، فإن إقحام جسم غريب في الجسم يترك حتماً جروحاً في منطقة الشرج والعضلة المصرة.
    Il a réaffirmé que, à son avis, la blessure au niveau du rectum ne pouvait être que le résultat de l'introduction d'un Corps étranger. UN وأكد أن الإصابة الذي لحقت بالشرج لا يمكن إلا أن تكون قد حصلت نتيجة جسم غريب
    En quatrième place se situe la catégorie < < Corps étranger oculaire > > . UN وجاءت " حالات دخول جسم غريب في العين " في المرتبة الرابعة.
    - Ça a intérêt d'être important. - Corps étranger dans son abdomen, sang dans le Morrison. Open Subtitles من الافضل أن يستحق الامر جسم غريب في بطنه
    J'étais au bloc pour un retrait de Corps étranger. Open Subtitles شاركت في عملية إزالة جسم غريب بعد ظهر اليوم
    Nous avons pu ôter le Corps étranger sans intervention chirurgicale. Open Subtitles تمكنا من إزالة جسم غريب منه بدون جراحة.
    On ne voit pas de Corps étranger dans la région. Open Subtitles لا يوجد ضغط شديد يوحي بوجود جسم غريب قرب المنطقة
    - Oui, on dirait un vrai ovni. Open Subtitles أعني , بالتأكيد , فإنه يبدو وكأنه جسم غريب الحقيقي.
    On a reçu la nouvelle d'un ovni ayant été aperçu à Kasauli, dans l'Inde du Nord. Open Subtitles هناك أخبار عم جسم غريب أنْ شوهد في كاسولى، في شمال الهند .
    - Un ovni en route pour une mission. Open Subtitles كان توقّف صافرة جسم غريب على الطريق إلى الشاحنة الصغيرة القادمة. أين؟
    À 16 heures, Ali Raouf Ayoub, un Libanais de 19 ans, a été transporté à l'hôpital public de Marj'ouyoun. Il avait été blessé dans diverses parties de son corps par l'explosion d'un objet non identifié alors qu'il chassait dans la ville de Houla près d'Ibad. UN - الساعة 00/16 استحضر إلى مستشفى مرجعيون الحكومي: علي رؤوف أيوب، عمره 19 سنة لبناني، مصابا بجراح في أنحاء جسمه إثر انفجار جسم غريب به أثناء قيامه برحلة صيد في بلدة حولا قرب العباد.
    Le féru d'ovnis de Bellefleur, dans l'Oregon? Open Subtitles بندق جسم غريب من بيليفليور، أوريغون.
    Vous avez dit qu'on a affaire à un culte des ovnis et à rien d'autre. Open Subtitles وأنا سمعت بأنّك تقول ذلك "" ما نحن نتعامل مع هنا لا شيء أكثر من طائفة جسم غريب." "
    - Qu'était-ce ? - objet étranger dans le baril. Ça arrive. Open Subtitles جسم غريب في برميل الغسيل هذا يحدث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more