"جلسات الإحاطة الصحفية" - Translation from Arabic to French

    • des conférences de presse
        
    • points de presse
        
    • presse hebdomadaires
        
    Cette stratégie fait appel à des programmes radiophoniques comportant des interviews, des annonces à l'intention du public, la sensibilisation des communautés par des spectacles dramatiques ou comiques et la sensibilisation des médias par des conférences de presse régulières et des ateliers de formation. UN وتستعمل الاستراتيجية البرامج الإذاعية بما في ذلك المقابلات، وإعلانات الخدمة العامة، والتوعية المجتمعية من خلال الأعمال الفنية الدرامية والكوميدية، وتوعية وسائط الإعلام من خلال جلسات الإحاطة الصحفية المنتظمة وحلقات العمل التدريبية.
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Mises à jour quotidiennes et points de presse hebdomadaires avec des organismes des Nations Unies, la Commission de l'Union africaine, les organisations gouvernementales et les médias UN نُشرت التطورات اليومية وعُقدت جلسات الإحاطة الصحفية الأسبوعية لفائدة وكالات الأمم المتحدة ومفوضية الاتحاد الأفريقي والمنظمات غير الحكومية ووسائط الإعلام
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Les réunions d'information auront lieu à l'issue des consultations dans la salle des conférences de presse (salle S-226). UN وستُعقد جلسات الإحاطة فور رفع المشاورات غير الرسمية، وذلك في غرفة جلسات الإحاطة الصحفية (S-226).
    Le Comité consultatif a été informé, comme suite à ses questions, que la conversion des emplois de temporaire permettrait au Département de disposer régulièrement d'un effectif suffisant pour couvrir les points de presse, les conférences et les réunions intergouvernementales demandées par l'Assemblée générale. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية، بناء على استفسارها، بأن تحويل الوظائف المؤقتة الممولة من المساعدة المؤقتة العامة سيكفل تزويد الإدارة على أساس منتظم بقوام مناسب من الموظفين لتغطية جلسات الإحاطة الصحفية والمؤتمرات والاجتماعات الحكومية الدولية التي تقررها الجمعية العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more