réunion d'information sur le thème " VIH/sida et sécurité alimentaire " | UN | جلسة إحاطة بشأن " فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمن الغذائي " |
réunion d'information sur le thème " Transparence dans les industries extractives " (organisée par la Mission permanente de l'Azerbaïdjan) | UN | جلسة إحاطة بشأن " الشفافية في الصناعات الاستخراجية " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان) |
réunion d'information sur le thème " Transparence dans les industries extractives " (organisée par la Mission permanente de l'Azerbaïdjan) | UN | جلسة إحاطة بشأن " الشفافية في الصناعات الاستخراجية " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان) |
Tenu une réunion d'information sur la situation financière du Fonds d'équipement des Nations Unies; | UN | عقد جلسة إحاطة بشأن صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية؛ |
Le 25 novembre 2013, le Conseil a tenu une réunion d'information sur les activités de la Mission d'assistance des Nations Unies pour l'Iraq (MANUI). | UN | 295 - في 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2013، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن عمل بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى العراق. |
réunion d'information sur le thème " Transparence dans les industries extractives " (organisée par la Mission permanente de l'Azerbaïdjan) | UN | جلسة إحاطة بشأن " الشفافية في الصناعات الاستخراجية " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان) |
réunion d'information sur le thème " Transparence dans les industries extractives " (organisée par la Mission permanente de l'Azerbaïdjan) | UN | جلسة إحاطة بشأن " الشفافية في الصناعات الاستخراجية " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان) |
réunion d'information sur le thème " L'Institut mondial de la croissance verte " (coorganisée par les Missions permanentes du Danemark, du Mexique et de la République de Corée) | UN | جلسة إحاطة بشأن " المعهد العالمي للنمو الأخضر " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لجمهورية كوريا والدانمرك والمكسيك) |
réunion d'information sur le thème " L'Institut mondial de la croissance verte " (coorganisée par les Missions permanentes du Danemark, du Mexique et de la République de Corée) | UN | جلسة إحاطة بشأن " المعهد العالمي للنمو الأخضر " (يشترك في تنظيمها البعثات الدائمة لجمهورية كوريا والدانمرك والمكسيك) |
réunion d'information sur le thème " Renforcement de la connectivité grâce à l'autoroute de l'information transeurasienne " (organisée par la Mission permanente de l'Azerbaïdjan) | UN | جلسة إحاطة بشأن موضوع " مد جسور التواصل عبر طريق المعلومات الفائق السرعة العابر لبلدان أوراسيا " (تنظمها البعثة الدائمة لأذربيجان) |
réunion d'information sur le thème " La logistique et la viabilité de la Conférence Rio+20 " (coorganisée par la Mission permanente du Brésil et le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " مسألتي اللوجستيات والاستدامة في مؤتمر ريو +20 " (تشارك في تنظيمها حكومة البرازيل وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
réunion d'information sur le thème " La situation humanitaire et l'action entreprise à cet égard dans l'est de la République démocratique du Congo " (avec le Coordonnateur résident des Nations Unies et Coordonnateur de l'action humanitaire) (organisée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " الحالة الإنسانية والاستجابة الإنسانية في شرقي جمهورية الكونغو الديمقراطية " (يقدمها منسق الأمم المتحدة المقيم ومنسق الشؤون الإنسانية) (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
réunion d'information sur le thème " La logistique et la viabilité de la Conférence Rio+20 " (coorganisée par la Mission permanente du Brésil et le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " مسألتي اللوجستيات والاستدامة في مؤتمر ريو +20 " (تشارك في تنظيمها حكومة البرازيل وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
réunion d'information sur le thème " La logistique et la viabilité de la Conférence Rio+20 " (coorganisée par la Mission permanente du Brésil et le Département des affaires économiques et sociales (DAES)) | UN | جلسة إحاطة بشأن " مسألتي اللوجستيات والاستدامة في مؤتمر ريو+20 " (تشارك في تنظيمها حكومة البرازيل وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية) |
réunion d'information sur le thème " La situation humanitaire aux Philippines après le typhon Haiyan " (avec le Directeur de la Division de la coordination et des interventions, OCHA) (organisée par le Bureau de la coordination des affaires humanitaires (OCHA)) | UN | جلسة إحاطة بشأن الحالة الإنسانية في الفلبين في أعقاب إعصار هايان (يقدمها مدير شعبة التنسيق والاستجابة، مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) (ينظمها مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية) |
Le 14 février, le Conseil a tenu une réunion d'information sur la situation en Somalie. | UN | في 14 شباط/فبراير، عقد مجلس الأمن جلسة إحاطة بشأن الحالة في الصومال. |
Le 7 février, le Conseil a tenu une réunion d'information sur les résultats de sa mission du 27 janvier au Yémen. | UN | في 7 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن نتائج البعثة التي أوفدها مجلس الأمن إلى اليمن في 27 كانون الثاني/يناير. |
Le 7 mai, le Conseil a tenu une réunion d'information sur l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE), notamment en ce qui concerne sa coopération avec l'Organisation des Nations Unies. | UN | في 7 أيار/مايو، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن منظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ولا سيما تعاونها مع الأمم المتحدة. |
Le 7 février, le Conseil a tenu une réunion d'information sur les résultats de sa mission du 27 janvier au Yémen. | UN | وفي 7 شباط/فبراير، عقد المجلس جلسة إحاطة بشأن نتائج البعثة الموفدة إلى اليمن في 27 كانون الثاني/يناير. |
Le Président de la Commission du développement durable fera un exposé sur les résultats des travaux de la 3e séance du Bureau de la Commission le mardi 5 décembre 2000 de 13 h 45 à 14 h 45 dans la salle de conférence 7. | UN | يعقد رئيس لجنة التنمية المستدامة جلسة إحاطة بشأن نتائج الاجتماع الثالث الذي عقده مكتب اللجنة، وذلك يوم الثلاثاء، 5 كانون الأول/ديسمبر 2000، من الساعة 45/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
séance d'information sur des questions concernant le FNUAP | UN | جلسة إحاطة بشأن المسائل الخاصة بصندوق الأمم المتحدة للسكان |
une session d'information sur les négociations relatives à l'investissement et aux services dans le cadre des accords de partenariat économique a eu lieu à Bruxelles en juin 2008 pour le personnel des missions de l'Union européenne en poste dans les pays membres de la SADC. | UN | وعقدت في بروكسل في حزيران/يونيه 2008 جلسة إحاطة بشأن مفاوضات اتفاق الشراكة الاقتصادية تناولت الاستثمار وتقديم الخدمات لبعثات البلدان الأعضاء في الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي إلى الاتحاد الأوروبي. |
La Bibliothèque Dag Hammarskjöld tiendra une réunion d'information sur son programme de formation le mardi 28 septembre 2004 de 11 heures à 15 h 30 dans la salle de formation de la Bibliothèque (bureau L-270, 2e étage du bâtiment de la Bibliothèque). | UN | تعقد مكتبة داغ همرشولد جلسة إحاطة بشأن برنامجها التدريبي يوم الثلاثاء، 28 أيلول/سبتمبر، من الساعة 00/11 إلى الساعة 30/15، في غرفة التدريب بالمكتبة (الغرفة L-270، بالطابق الثاني لمبنى المكتبة). |