"جلسة تشاور" - Translation from Arabic to French

    • une consultation
        
    • réunion de consultation
        
    • une séance de consultation
        
    La Fondation pour les Nations Unies a tenu une consultation avec le secteur privé, à laquelle ont participé 40 personnes; UN ونظمت مؤسسة الأمم المتحدة جلسة تشاور مع القطاع الخاص ضمت 40 مشاركا؛
    Voyages des participants à une consultation régionale par exercice biennal UN سفر المشاركين في جلسة تشاور إقليمية واحدة تعقد مرة واحدة كل سنتين
    Dans le cadre de l'élaboration de son rapport, la Rapporteuse spéciale a engagé un vaste processus consultatif, recevant de nombreuses contributions écrites des États et d'autres parties prenantes, et organisant une consultation d'experts multipartite. UN 2- وخلال إعداد التقرير، شرعت المقررة الخاصة في عملية تشاور واسعة شملت العديد من المساهمات الخطية التي وردت من الدول ومن غير الدول وعقد جلسة تشاور مع خبراء من أصحاب المصلحة المتعددين.
    En 2006 elle a également pris part à une consultation, organisée par le PNUD, sur la démocratie et les droits de l'homme et à des manifestations pour célébrer la Journée internationale de la femme, et à une réunion d'information à l'intention des ONG, organisée par la Banque asiatique de développement. UN وفي عام 2006، شاركت أيضا في جلسة تشاور بشأن الديمقراطية وحقوق الإنسان، وفي فعاليات نظمها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي احتفالا باليوم الدولي للمرأة، وفي اجتماع إعلامي للمنظمات غير الحكومية نظّمه مصرف التنمية الآسيوي.
    Outre le dialogue qu'ils poursuivent avec les femmes musulmanes, les ministres de la condition féminine ont organisé conjointement avec le Premier Ministre une réunion de consultation au 10 Downing Street en mai 2006. UN 207- بالإضافة إلى الحوار القائم مع النساء المسلمات، اشتركت وزيرات شؤون المرأة مع رئيس الوزراء في جلسة تشاور في 10 داونينغ ستريت في أيار/مايو 2006.
    Au cours des six semaines de consultation publique, du 12 février au 31 mars 2010, le RAC a organisé une séance de consultation publique le 12 mars 2010. UN وخلال فترة المشاورة العامة التي استغرقت ستة أسابيع من 17 شباط/فبراير 2010 إلى 31 آذار/مارس 2010، عقدت اللجنة الاستشارية لإعادة التأهيل جلسة تشاور عامة في 12 آذار/مارس 2010.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    La session sera précédée d'une consultation officieuse sur des questions à l'ordre du jour de la première session ordinaire du Conseil, le mercredi 9 janvier de 11 heures à midi dans la salle du Conseil économique et social. UN وتسبق الدورة جلسة تشاور غير رسمية بشأن المسائل التي ستتناولها الدورة العادية الأولى للمجلس، وذلك يوم الأربعاء، 9 كانون الثاني/يناير، من الساعة 00/11 إلى 00/12 في قاعة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    b) une consultation réunissant les diverses parties intéressées qui se tiendra durant une journée à Genève, à laquelle participeront 5 experts (1 pour chaque région); UN (ب) جلسة تشاور لمدة يوم واحد مع الجهات المعنية المتعددة في جنيف بمشاركة خمسة خبراء (واحد من كل منطقة)؛
    Le montant prévu couvrirait aussi le coût de l'organisation d'une consultation avec des membres du personnel militaire des Nations Unies ayant pour but de contribuer à mettre au point des directives opérationnelles sur les mesures à prendre face à des violations graves des droits de l'homme (12 400 dollars). UN وسيغطي المبلغ أيضا التكاليف المرتبطة بتنظيم جلسة تشاور مع الأفراد العسكريين التابعين للأمم المتحدة بغية إعداد توجيهات تنفيذية بشأن الإجراءات التي يجب اتخاذها إزاء الانتهاكات الخطيرة (400 12 دولار).
    Au cours de la session, une consultation de haut niveau permettra aux pays de la région de donner leur point de vue sur les questions de réforme mondiale qui seront abordées lors du sommet du Groupe des Vingt (G-20) qui aura lieu au Mexique les 18 et 19 juin 2012. UN 42 - وأثناء الدورة، ستعقد جلسة تشاور رفيعة المستوى تعرض أثناءها بلدان المنطقة وجهات نظرها حول قضايا الإصلاح الشامل التي سينظَر فيها أثناء مؤتمر قمة مجموعة العشرين في مكسيكو يومي 18 و 19 حزيران/يونيه 2012.
    i) une consultation avec le secteur privé organisée à Londres le 25 avril 2012 par le Ministère du développement international britannique en coopération avec le Cabinet du Secrétaire général dans le cadre de la réunion du Groupe ministériel sur l'énergie propre. UN (ط) جلسة تشاور للقطاع الخاص، نظمتها إدارة التنمية الدولية بالتعاون مع المكتب التنفيذي للأمين العام وعقدت في لندن في 25 نيسان/أبريل 2012 خلال المؤتمر الوزاري للطاقة النظيفة.
    :: Participé à la réunion de consultation d'experts organisée par le Rapporteur spécial sur la traite d'êtres humains, en particulier les femmes et les enfants, sur le droit à un recours effectif pour les personnes victimes de la traite, à Bratislava, les 22 et 23 novembre 2010; UN :: المشاركة في جلسة تشاور بين الخبراء دعت إلى عقدها المقررة الخاصة المعنية بالاتجار بالأشخاص وبخاصة النساء والأطفال، عن الحق في حصول الأشخاص المتجر بهم على انتصاف فعال، وعقدت في براتيسلافا يومي 22 و 23 تشرين الثاني/ نوفمبر 2010
    En tant que mécanisme central de promotion du bien-être et des intérêts des femmes dans la RAS de Hong Kong, la Commission de la femme a organisé une séance de consultation publique le 30 juin 2010. UN وعقدت لجنة المرأة بوصفها الآلية المركزية لتعزيز رفاه المرأة ومصالحها في منطقة هونغ كونغ، جلسة تشاور مع الجمهور في 30 حزيران/ يونيه 2010.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more