"جلسة تنظيمية" - Translation from Arabic to French

    • une séance d'organisation
        
    • une réunion d'organisation
        
    • sa session d'organisation
        
    • sa réunion d'organisation
        
    • une session d'organisation
        
    • une réunion d'organisa-tion
        
    Au cours de ses sessions, il a tenu 15 séances, dont une séance d'organisation. UN وخلال هذه الدورات، عقد الفريق العامل 15 جلسة، بما فيها جلسة تنظيمية واحدة.
    Au cours de ses sessions successives, le Groupe de travail a tenu 15 séances, dont une séance d'organisation. UN وخلال دوراته، عقد الفريق العامل 15 جلسة، بما في ذلك جلسة تنظيمية.
    Il a également tenu une réunion d'organisation, le 1er mai 2014, qui a été ajournée puis reprise et achevée le 14 mai 2014. UN وعقدت اللجنة أيضا جلسة تنظيمية في 1 أيار/ مايو 2014 ثم أرجئت إلى حين استئنافها واختتامها في 14 أيار/مايو.
    Le Coordonnateur a déclaré à la presse que la première réunion du Sous-Comité technique avait été constructive et utile, bien qu'il se soit agi d'une réunion d'organisation. UN 26 - وأبلغ المنسق الصحافة بأن الجلسة الأولى للجنة الفرعية الفنية كانت بناءة ومفيدة، رغم أنها كانت جلسة تنظيمية.
    La Commission du désarmement tiendra sa session d'organisation le lundi 12 décembre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. UN تعقد هيئة نزع السلاح جلسة تنظيمية يوم الاثنين، 12 كانون الأول/ ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/ 13، في غرفة الاجتماعات 4.
    Il a également tenu sa réunion d'organisation le 3 mai 2012. UN وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012.
    L'on prévoit que le groupe d'experts gouvernementaux tiendra une session d'organisation à Genève en 2009 et trois sessions de fond à New York en 2010. UN ومن المتوخى أن يعقد فريق الخبراء الحكوميين جلسة تنظيمية واحدة في جنيف في عام 2009 وثلاث جلسات موضوعية في نيويورك في عام 2010.
    Au cours de ses sessions successives, le Groupe de travail a tenu 15 séances, dont une séance d'organisation. UN وخلال الدورات، عقد الفريق العامل 15 جلسة، بما في ذلك جلسة تنظيمية.
    Je le répète : nous tenons une séance d'organisation, dotée de son propre ordre du jour; le Journal de ce jour a bien dit qu'il s'agissait d'une séance d'organisation. UN وأكرر: إننا نعقد جلسة تنظيمية لديها جدول أعمال خاص بها؛ واليومية الخاصة بذلك اليوم وضحت أنها كانت جلسة تنظيمية.
    Les Groupes de travail I et II ont tenu chacun une séance d'organisation. UN وعقد كل من الفريقين العاملين اﻷول والثاني جلسة تنظيمية واحدة.
    2. Durant la cinquante et unième session de l'Assemblée générale, le Groupe de travail a siégé du 23 octobre 1996 au 10 juillet 1997, tenant une séance d'organisation et 35 séances de fond. UN ٢ - وأثناء دورة الجمعية العامة الحادية والخمسين، عقد الفريق العامل جلسة تنظيمية واحدة و ٣٥ جلسة موضوعية في الفترة من ٢٣ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ إلى ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٧.
    15e séance La séance est ouverte puis suspendue pour une séance d'organisation du Groupe de travail à composition non limitée pour un traité sur le commerce des armes : établissement de normes internationales communes pour l'importation, l'exportation et le transfert d'armes classiques. UN الجلسة 15 افتُتحت الجلسة وعُلقت لعقد جلسة تنظيمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بوضع معاهدة تجارة الأسلحة: إرساء معايير دولية موحدة لاستيراد الأسلحة التقليدية وتصديرها ونقلها.
    Le Conseil tiendra une réunion d'organisation ouverte au début de chaque cycle annuel du Conseil pour déterminer l'ordre du jour, fixer le programme de travail annuel et traiter d'autres questions de procédure. UN يعقد المجلس جلسة تنظيمية مفتوحة العضوية في بداية فترته السنوية للنظر في جدول الأعمال ووضع برنامج العمل السنوي وغيره من المسائل الإجرائية.
    Le groupe de travail à composition non limitée qui sera créé en application des dispositions de ces paragraphes se réunira au Siège, à New York, et déterminera son calendrier et son programme de travail par consensus lors d'une réunion d'organisation en 2011. UN وقال إن الفريق العامل المفتوح العضوية الذي يتعيّن إنشاؤه وفقاً لهاتين الفقرتين سوف يجتمع في المقر في نيويورك ويبتّ في مسألة موعد وبرنامج أعماله بتوافق الآراء في جلسة تنظيمية في عام 2011.
    Le Comité de haut niveau a tenu sa quatorzième session au Siège de l'Organisation des Nations Unies du 31 mai au 3 juin 2005, après une réunion d'organisation le 10 mai 2005. UN 65 - عقدت اللجنة الرفيعة المستوى دورتها الرابعة عشرة في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 31 أيار/مايو إلى 3 حزيران/يونيه 2005، وقد سبقتها جلسة تنظيمية في 10 أيار/مايو 2005.
    Le Comité a tenu cinq séances (1re à 5e). Il a tenu également une réunion d'organisation le 8 mai 2007. UN وقد عقدت اللجنة خمس جلسات (الأولى إلى الخامسة) وعقدت اللجنة أيضا جلسة تنظيمية في 8 أيار/مايو 2007.
    Le Conseil tiendra une réunion d'organisation ouverte au début de chaque cycle annuel du Conseil pour déterminer l'ordre du jour, fixer le programme de travail annuel et traiter d'autres questions de procédure (voir le Règlement intérieur). UN يعقد المجلس جلسة تنظيمية في بداية فترته السنوية للنظر في جدول الأعمال ووضع برنامج العمل السنوي ولتناول غير ذلك من المسائل الإجرائية. (انظر النظام الداخلي)
    La Commission du désarmement tiendra sa session d'organisation le lundi 12 décembre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. UN تعقد هيئة نزع السلاح جلسة تنظيمية يوم الاثنين، 12 كانون الأول/ ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/ 13 في غرفة الاجتماعات 4.
    La Commission du désarmement tiendra sa session d'organisation le lundi 12 décembre 2005 de 10 à 13 heures dans la salle de conférence 4. UN تعقد هيئة نزع السلاح جلسة تنظيمية يوم الاثنين، 12 كانون الأول/ ديسمبر 2005، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/ 13 في غرفة الاجتماعات 4.
    Il a également tenu sa réunion d'organisation le 3 mai 2012. UN وعقدت أيضا جلسة تنظيمية في 3 أيار/مايو 2012.
    C'est pourquoi nous appelons à la création d'un Groupe de travail à composition non limitée et demandons que celui-ci tienne une session d'organisation pour fixer les dates de ses sessions de fond en 2008, et qu'il présente un rapport sur ses travaux avant la fin de la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale. UN ولهذا ندعو إلى إنشاء فريق عامل مفتوح العضوية ونطلب أن يعقد جلسة تنظيمية ليحدد موعدا لجلساته الموضوعية في عام 2008، وأن يقدم بعد ذلك تقريرا عن أعماله قبل نهاية الدورة الثانية والستين للجمعية العامة.
    La PREMIÈRE COMMISSION tiendra une réunion d'organisa-tion le jeudi 12 octobre 1995 à 10 heures dans la salle de conférence 4. UN ستعقد اللجنة اﻷولى جلسة تنظيمية في الساعة ٠٠/١٠ من يوم الخميس، ١٢ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٥، في غرفة الاجتماع ٤.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more