"جلسة واحدة في" - Translation from Arabic to French

    • une séance le
        
    • une séance par
        
    • une réunion le
        
    • séance unique d
        
    • une chaque
        
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1994. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance, le 26 mai 1994. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٤.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 8 septembre 1994. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٨ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    une séance par session du Comité préparatoire et par conférence d'examen est consacrée aux exposés oraux des ONG; UN :: وتخصص جلسة واحدة في كل دورة من دورات اللجنة التحضيرية وفي مؤتمر للاستماع إلى البيانات الشفوية للمنظمات غير الحكومية؛
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une réunion le 9 mars 1995. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٥.
    h) On entend par < < réunion > > une séance unique d'une session de la Plénière de la Plateforme; UN (ح) " الجلسة " هي جلسة واحدة في أي دورة من دورات الاجتماع العام للمنبر؛
    63. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 21 mai 1998 et a élu Mme Andreja Metelko-Zgombić à la présidence. UN ٦٣ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢١ أيار/ مايو ١٩٩٨ انتخبت فيها السيدة أندريا ميتلكو زغومبي رئيسة لها.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 11 juin 1996. UN ٢- وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ١١ حزيران/يونيه ٦٩٩١.
    42. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 22 mai 1997 et a élu Mme Joanna Darmanin (Malte) à la présidence. UN ٤٢ - عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٢٢ أيار/ مايو ١٩٩٧، وانتخبت السيدة جوانا دارمانين )مالطة( رئيسة لها.
    La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance, le 8 mai 2002. UN 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في 8 أيار/مايو 2002.
    La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance le 21 juin 2005. UN 2 - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في 21 حزيران/يونيه 2005.
    Il a tenu une séance, le 10 septembre 2007. UN وعقد الفريق جلسة واحدة في 10 أيلول/سبتمبر 2007.
    Elle a tenu une séance le 17 juillet 2007. UN وعقدت الجمعية جلسة واحدة في 17 تموز/يوليه 2007.
    Au cours de la période considérée, le Comité a tenu une séance, le 2 juillet 2012. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة جلسة واحدة في 2 تموز/يوليه 2012.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance, le 26 juillet 1999. UN ٢ - وقد عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٦٢ تموز/يوليه ٩٩٩١ .
    La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une séance, le 26 juillet 1999. UN ٠٦٥ - وقد عقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٦٢ تموز/يوليه ٩٩٩١ .
    Ceci représente plus d'une séance par jour, le Conseil restant saisi de plus de 43 questions différentes relatives au maintien de la paix et de la sécurité sur quatre continents différents. UN يشكل ذلك أكثر من جلسة واحدة في كل يوم، نظرا إلى أن مجلس الأمن ما انفك يتناول أكثر من 43 من مختلف المسائل المتعلقة بصون السلم والأمن في أربع قارات مختلفة.
    Ainsi, dans le cours de Beyrouth, une séance par jour, la dernière en général, sera consacrée à une discussion de groupe. UN فعلى سبيل المثال، تخصص جلسة واحدة في اليوم، في دورة بيروت، لإجراء مناقشةٍ جماعية، وعادةً ما تكون الجلسة اليومية الختامية.
    2. La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une réunion, le 9 mars 1995. UN ٢ - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في ٩ آذار/مارس ٥٩٩١.
    La Commission de vérification des pouvoirs a tenu une réunion, le 4 novembre 2014. UN 3 - وعقدت لجنة وثائق التفويض جلسة واحدة في 4 تشرين الثاني/نوفمبر 2014.
    h) On entend par < < réunion > > une séance unique d'une réunion de la Plénière de la Plateforme; UN (ح) " الجلسة " هي جلسة واحدة في أي دورة من دورات الاجتماع العام للمنبر؛
    La dernière réunion du Comité préparatoire durerait cinq jours, du 23 au 27 juin 2014, et comprendrait 10 séances (une chaque matin et chaque après-midi), avec des services d'interprétation dans les six langues officielles, lesquelles viendraient s'ajouter au calendrier des réunions du Département. UN 5 - وسيعقد اجتماع اللجنة التحضيرية الأخير على مدى خمسة أيام، في الفترة من 23 إلى 27 حزيران/يونيه 2014، وسيتألف من 10 جلسات (بواقع جلسة واحدة في الصباح وجلسة واحدة بعد الظهر) تزود بخدمات الترجمة الشفوية بجميع اللغات الرسمية الست، وهو ما سيشكل إضافة إلى جدول اجتماعات الإدارة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more