"جلستين في" - Translation from Arabic to French

    • deux séances par
        
    • deux réunions en
        
    • a tenu deux séances le
        
    • deux par
        
    • en a tenu deux
        
    • deux sessions par
        
    • réunions privées les
        
    • a tenu deux séances les
        
    • deux réunions par
        
    Les ressources mises à la disposition du Comité spécial pour sa deuxième session permettront de tenir deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les langues officielles de l'ONU. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة في دورتها الثانية بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية الى اللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    La Réunion plénière de haut niveau se déroulera en six séances plénières, à raison de deux séances par jour, et comportera quatre tables rondes interactives. UN ويتكون الاجتماع العام الرفيع المستوى من ست جلسات عامة، على أساس جلستين في اليوم وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة تفاعلية.
    1. Décide que la session commémorative extraordinaire tiendra six séances au total, à raison de deux séances par jour; UN ١ - تقـرر عقد الاجتماع التذكاري الخاص لما مجموعه ست جلسات على أساس جلستين في اليوم؛
    Des installations et des services seront disponibles pour tenir deux réunions en même temps. UN وستتاح التسهيلات لخدمة ما لا يزيد على جلستين في الوقت نفسه.
    9. Pendant la période considérée, le bureau a tenu deux séances, le 16 décembre 1993 et le 3 juin 1994. UN ٩ - وعقد مكتب اللجنة جلستين: في ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، وفي ٣ حزيران/يونيه ١٩٩٤.
    Cette décision stipule que les jours où il y a deux séances et où ces séances sont consacrées à l'examen du même point de l'ordre du jour, les délégations doivent exercer leur droit de réponse en fin de journée, et que le nombre des interventions faites dans l'exercice du droit de réponse par une délégation à une séance donnée doit être limité à deux par point de l'ordre du jour. UN وينص هذا المقرر على أن تمارس الوفود حقها في الرد في نهاية اليوم كلما كان من المقرر عقد جلستين في ذلك اليوم، وكلما كانت هذه الجلسات مكرسة للنظر في البند نفسه، ويحدد عدد الكلمات التي تلقى ممارسة لحق الرد ﻷي وفد في أي من الجلسات بكلمتين للبند الواحد.
    La Grande Commission III a tenu quatre séances et l'organe subsidiaire en a tenu deux entre le 19 et le 25 mai 2005. UN 5 - عقدت اللجنة أربع جلسات وعقدت الهيئة الفرعية جلستين في الفترة ما بين 19 و 25 أيار/مايو 2005.
    Il a indiqué qu'elle tenait deux sessions par an, s'était engagée dans un travail de promotion et avait entrepris des études et des recherches, organisé des séminaires, appuyé des ONG et formulé des recommandations à l'intention des Gouvernement, y compris en matière de coopération technique. UN وأشار المتحدث إلى أن هذه اللجنة تعقد جلستين في العام وتشارك في أعمال ترويجية وتضطلع بدراسات وبحوث وتنظم حلقات دراسية وتساعد المنظمات غير الحكومية وتقدم توصيات إلى الحكومات، بما في ذلك توصيات تتعلق بالتعاون التقني.
    Le Groupe des 77 plénier tiendra des réunions privées les 6 et 7 janvier 1997 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 3, sur les préparatifs de la Conférence Sud-Sud sur le commerce, les finance et les investissements. UN ستعقد مجموعة اﻟ ٧٧ بكامل هيئتها جلستين في ٦ و ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ للتحضير لمؤتمر الجنوب - الجنوب المتعلق بالتجارة والتمويل والاستثمار في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    Le Groupe de travail a tenu deux séances, les 25 et 26 mai 1998. UN وعقد الفريق العامل جلستين في يومي 25 و 26 أيار/مايو 1998.
    1. Décide que la session commémorative extraordinaire tiendra six séances au total, à raison de deux séances par jour; UN " ١ - تقرر عقد الاجتماع التذكاري الخاص لما مجموعه ست جلســات علـــــى أساس جلستين في اليوم؛
    1. Décide que la session commémorative extraordinaire tiendra six séances au total, à raison de deux séances par jour; UN ١ - تقرر أن يتألف الاجتماع التذكاري الخاص مما مجموعه ست جلسات على أساس جلستين في اليوم؛
    La réunion plénière de haut niveau se déroulera en six séances, à raison de deux séances par jour, comme suit : UN 1 - يتألف الاجتماع العام الرفيع المستوى مما مجموعه ست جلسات، على أساس عقد جلستين في اليوم، على النحو التالي:
    Les ressources mises à la disposition du Comité spécial pour sa troisième session permettront de tenir deux séances par jour avec des services d'interprétation dans les langues officielles de l'ONU. UN وتسمح الموارد المتاحة للجنة المخصصة في دورتها الثالثة بعقد جلستين في اليوم مع ترجمة فورية باللغات الرسمية للأمم المتحدة.
    La Réunion plénière de haut niveau se déroulera en six séances, à raison de deux séances par jour comme suit : UN 1 - يتألف الاجتماع العام الرفيع المستوى مما مجموعه ست جلسات، على أساس عقد جلستين في اليوم، كما يلي:
    Il sera tenu 10 séances plénières pendant les cinq jours que durera la session, à raison de deux séances par jour selon l'horaire suivant : de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. UN 20 - تُعقد عشر جلسات عامة خلال فترة الخمسة أيام بمعدل جلستين في اليوم على النحو الآتي: من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Conformément à la décision que vient d'adopter l'Assemblée générale, il y aura 10 séances plénières au cours des cinq prochains jours, à raison de deux séances par jour : de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. UN وطبقا للمقرر الذي اعتمدته الجمعية العامة توا، ستعقد 10 جلسات عامة على فترة الأيام الخمسة، بمعدل جلستين في اليوم: من 00/10 صباحا إلى 00/13 ومن 00/15 إلى 00/18.
    Des installations et des services seront disponibles pour tenir deux réunions en même temps mais qu'il s'agisse de l'interprétation ou de la documentation, aucun service ne sera assuré pendant la semaine précédant la session officielle. UN وستُتاح التسهيلات لخدمة جلستين في الوقت نفسه، رغم أنه لن تتم إتاحة خدمات الترجمة الشفوية أو توفير الوثائق خلال الأسبوع السابق للدورة.
    Des installations et des services seront disponibles pour tenir deux réunions en même temps mais, qu'il s'agisse de l'interprétation ou de la documentation, aucun service ne sera assuré pendant la semaine précédant la session officielle. UN وستوفر تسهيلات لعقد جلستين في آن واحد، وإن كان لا يوجد ترتيب لتوفير الترجمة الشفوية أو الوثائق خلال الأسبوع السابق للدورة.
    3. Le Comité spécial a tenu deux séances, le 27 août et le 1er septembre 1998. UN " ٣- وعقدت اللجنة المخصصة جلستين في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    3. Le Comité spécial a tenu deux séances, le 27 août et le 1er septembre 1998. UN " ٣ - وعقدت اللجنة المخصصة جلستين في الفترة من ٧٢ آب/أغسطس إلى ١ أيلول/سبتمبر ٨٩٩١.
    6. Décide que la réunion plénière de haut niveau comportera six séances plénières, à raison de deux par jour, et six tables rondes participatives qui se tiendront parallèlement aux séances plénières ; UN 6 - تقرر أن يشمل الاجتماع العام الرفيع المستوى ست جلسات عامة، على أساس عقد جلستين في اليوم، وست جلسات مائدة مستديرة لتبادل الرأي تعقد بالتزامن مع الجلسات العامة؛
    La Grande Commission III a tenu quatre séances et l'organe subsidiaire en a tenu deux entre le 19 et le 25 mai 2005. UN 5 - عقدت اللجنة أربع جلسات وعقدت الهيئة الفرعية جلستين في الفترة ما بين 19 و 25 أيار/مايو 2005.
    Les auditions commenceront par une brève séance plénière d'ouverture, qui sera suivie de quatre sessions successives à raison de deux sessions par jour, de 10 heures à 13 heures et de 15 heures à 18 heures. UN وتتألف جلسات الاستماع من جلسة عامة افتتاحية قصيرة تليها أربع جلسات متتالية من جلسات الاستماع على أساس جلستين في اليوم، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18.
    Le Groupe des 77 plénier tiendra des réunions privées les 6 et 7 janvier 1997 à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 3, sur les préparatifs de la Conférence Sud-Sud sur le commerce, les finance et les investissements. UN ستعقد مجموعة اﻟ ٧٧ بكامل هيئتها جلستين في ٦ و ٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٧ للتحضير لمؤتمر الجنوب - الجنوب المتعلق بالتجارة والتمويل والاستثمار في الساعة ٠٠/١٠ والساعة ٠٠/١٥ في غرفة الاجتماع ٣.
    Le Groupe de travail a tenu deux séances, les 25 et 26 mai 1998. UN وعقد الفريق العامل جلستين في يومي 25 و 26 أيار/مايو 1998.
    Le Dialogue de haut niveau s'articule autour de quatre séances plénières, sur une base de deux réunions par jour, et de quatre tables rondes interactives qui se tiendront simultanément aux séances plénières. UN يتألف الحوار الرفيع المستوى من أربع جلسات عامة، على أساس عقد جلستين في اليوم، وأربعة اجتماعات مائدة مستديرة لتبادل الرأي تُعقد بالتزامن مع الجلسات العامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more