Premier paragraphe, 1re ligne : au lieu de sa 2e séance plénière lire ses 2e et 3e séances plénières | UN | السطر 1 من الفقرة الأولى: يستعاض عن عبارة في جلستها العامة 2 بعبارة في جلستيها العامتين 2 و 3 |
La Deuxième Commission tiendra ses séances plénières finales le vendredi 5 décembre à 10 heures et à 15 heures dans la salle de conférence 2. | UN | تعقد اللجنة الثانية جلستيها العامتين الأخيرتين يوم الجمعة، 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، الساعة 00/10 والساعة 00/15، في غرفة الاجتماعات 2. |
L'Assemblée a également adopté au titre du point 13 de l'ordre du jour les résolutions 65/10 et 65/234 à ses 52e et 72e séances plénières, respectivement. | UN | واعتمدت الجمعية العامة أيضاً، في إطار البند 13 من جدول الأعمال، القرارين 65/10 و 65/234 في جلستيها العامتين 52 و 72. |
Le Président : Les représentants se souviendront que l'Assemblée a tenu le débat sur la situation financière de l'Organisation des Nations Unies à ses 85e et 86e séances plénières, le 12 décembre. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: لعل اﻷعضاء يذكرون أن الجمعية العامة أجرت مناقشــة في جلستيها العامتين الخامسة والثمانين والسادسة والثمانين يوم ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر بشأن الحالة المالية لﻷمم المتحدة. |
Les membres se souviendront que l'Assemblée a pris note des notes du Secrétaire général sur le point 7 de l'ordre du jour contenues dans les documents A/48/411 et Add.1 et 2, à ses 57e et 86e séances plénières, les 17 novembre et 21 décembre 1993. | UN | ويذكر اﻷعضاء أن الجمعية أحاطت علما بمذكرات اﻷمين العام بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال الواردة في الوثائق A/48/411 و Add.1 و 2 في جلستيها العامتين ٥٧ و ٨٦ المعقودتين في ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر و ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Le Président (parle en anglais) : Les Membres se souviendront que l'Assemblée a consacré un débat à ce point lors de ses 74e et 75e séances plénières, tenues les 8 et 9 décembre 1999. | UN | الرئيس )تكلم بالانكليزية(: يذكر اﻷعضاء أن الجمعية العامة أجرت مناقشتها بشأن هذا البند في جلستيها العامتين اﻟ ٧٤ واﻟ ٧٥ المعقودتين في ٨ و ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٩. |
118. Le Comité a examiné le point 5 c) de son ordre du jour à ses 2e et 3e séances plénières, les 8 et 10 février. | UN | ١١٨ - نظرت اللجنــة في البند الفرعي ٥ )ج( في جلستيها العامتين الثانية والثالثة المعقودتيــن فــي ٨ و ١٠ شباط/فبراير. |
14. A ses première et 2ème séances plénières, le 28 août, le SBSTA a abordé la question de son programme de travail au cours d'un vaste débat général avant de procéder, à sa 2ème séance et aux séances suivantes, à l'examen des différents éléments de ce programme. | UN | ٤١- تصدت الهيئة الفرعية، في جلستيها العامتين اﻷولى والثانية المعقودتين في ٨١ آب/أغسطس، لبرنامج عملها خلال مناقشة عامة شاملة تلاها في الجلسة الثانية والجلسات اللاحقة، النظر في شتى البنود الفرعية. |
Le Président rappelle que, après désignation des candidats par le Conseil économique et social, l'Assemblée générale a élu dix membres du Conseil mondial de l'alimentation à ses 75e et 97e séances plénières les 5 décembre 1994 et 28 février 1995. | UN | أشار الرئيس الى أن الجمعية العامة انتخبت، إثر تعيين قام به المجلس الاقتصادي والاجتماعي، عشرة أعضاء في مجلس اﻷغذية العالمي في جلستيها العامتين ٧٥ و ٧٩ المعقودتين في ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ و ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥. |
Les membres se souviendront qu'à ses 35e et 82e séances plénières, tenues respectivement le 3 novembre 2009 et le 15 avril 2010, l'Assemblée générale a élu 30 membres de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international pour un mandat de six ans prenant effet le 21 juin 2010. | UN | يذكر الأعضاء أن الجمعية العامة انتخبت، في جلستيها العامتين 35 و 82، المعقودتين في 3 تشرين الثاني/ نوفمبر 2009 و 15 نيسان/أبريل على التوالي، ثلاثين عضوا في لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي لفترة عضوية مدتها ست سنوات، تبدأ في 21 حزيران/يونيه 2010. |
Les membres se souviendront également qu'au titre des points 13 et 115 de l'ordre du jour, l'Assemblée a adopté les résolutions 65/7 et 65/281 à ses 41e et 100e séances plénières, le 29 octobre 2010 et 17 juin 2011, respectivement. | UN | يذكر الأعضاء أيضا أنه، في إطار البندين 13 و 115 من جدول الأعمال، اتخذت الجمعية العامة القرارين 65/7 و 65/281 في جلستيها العامتين الحادية والأربعين، والمائة المعقودتين في 29 تشرين الأول/أكتوبر 2010 و 17 حزيران/يونيه 2011. |