"جلس أعضاء" - Translation from Arabic to French

    • prend place
        
    • reprend place
        
    1. Sur l’invitation du Président, la délégation danoise prend place à la table du Comité. UN ١- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء وفد الدانمرك إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation du Président, la délégation du Venezuela prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيس جلس أعضاء وفد فنـزويلا إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation du Nicaragua prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد نيكاراغوا إلى مائدة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation française reprend place à la table du Comité. UN ١- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد فرنسا إلى مائدة اللجنة.
    1. À l'invitation du Président, la délégation angolaise reprend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد أنغولا إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation française reprend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد فرنسا إلى طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, la délégation du Belize prend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد بليز إلى طاولة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, la délégation néerlandaise prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد هولندا إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation du Président, la délégation paraguayenne prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد باراغواي إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation du Président, la délégation paraguayenne prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد باراغواي إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation du Président, la délégation chinoise prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد هونغ كونغ إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation du Président, la délégation angolaise prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس جلس أعضاء وفد أنغولا إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation de la Suisse prend place à la table du Comité. UN 1- بدعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد سويسرا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, la délégation de Haïti prend place à la table du Comité. UN 1 - بدعوة من الرئيسة، جلس أعضاء وفد هايتي إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation colombienne prend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيس، جلس أعضاء الوفد الكولومبي إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation azerbaïdjanaise reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد أذربيجان إلى مائدة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation suisse reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد سويسرا مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation moldove reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء وفد مولدوفا مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation croate reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على الدعوة من الرئيس، جلس أعضاء الوفد الكرواتي مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. Sur l'invitation du Président, la délégation russe reprend place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة من الرئيس، جلس أعضاء الوفد الروسي مرة أخرى إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, la délégation de la Nouvelle-Zélande reprend place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس أعضاء وفد نيوزيلندا إلى مائدة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more