"جلس وفد" - Translation from Arabic to French

    • membres de la délégation
        
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Dominique prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد دومينيكا إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Dominique prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس وفد دومينيكا إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Rwanda prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد رواندا إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, les membres de la délégation de la Suisse prennent place à la table du Comité UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد سويسرا إلى طاولة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, les membres de la délégation de la Norvège prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس وفد النرويج إلى مائدة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, les membres de la délégation du Luxembourg prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد لكسمبرغ إلى مائدة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, les membres de la délégation de l'Albanie prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد ألمانيا إلى مائدة اللجنة.
    1. À l'invitation de la Présidente du Comité, les membres de la délégation de la Slovénie prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد سلوفينيا إلى مائدة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Bangladesh prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد بنغلاديش إلى مائدة اللجنة.
    1. Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de Malte prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد مالطة إلى مائدة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Liban prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد لبنان إلى مائدة اللجنة.
    Sur l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Luxembourg prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس وفد لكسمبورغ إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Luxembourg prennent place à la table du Comité. UN 1 - بناء على دعوة من الرئيسة، جلس وفد لكسمبورغ إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord prennent place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى طاولة اللجنة.
    À l'invitation de la Présidente, les membres de la délégation de la Suède délégation du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord ont repris place à la table du Comité. UN 1- بناء على دعوة الرئيسة، جلس وفد المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى طاولة اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more