J'irais pas toute seule au dessus alors qu'on est en guerre avec les Glossner. | Open Subtitles | لن أصعد للطابق العلوي وحدي (ونحن في حرب مع آل (جلوسنر |
Je viens te chercher, Rita Glossner ! | Open Subtitles | أحسن لك أن تركضي (سوف أنتقم منكِ يا (ريتا جلوسنر |
Ou ne sommes-nous tous qu'à un œuf d'être des Glossner ? | Open Subtitles | أم نحن جميعا على بعد بيضة واحدة من تحولنا إلى آل (جلوسنر)؟ |
Sue, j'en ai un peu marre de parler de Derrick Glossner. | Open Subtitles | (سو) سئمت قليلا التحدث عن (ديريك جلوسنر) |
On ne peut pas être la maison sans évier ni jardin, ou on deviendra comme les Glossners. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون منزلنا بلا حوض أو فناء (أو سندوس على أرض (جلوسنر |
Tu penses que je veux rester éveillée toute la nuit à penser à Derrick Glossner ? | Open Subtitles | أتظن أني أريد السهر طوال الليل لأفكر في (ديريك جلوسنر)؟ |
Oui, il sent vraiment bon, et on ne s'attend pas à ça d'un Glossner. | Open Subtitles | وأعترف أن له رائحة جيدة ولا أحد يتوقع أمرا كهذا من آل (جلوسنر) |
Que fait Diaper Glossner ici ? | Open Subtitles | ماذا يفعل (جلوسنر) الذي يرتدي الحفاظات هنا؟ |
Ensuite, quand les Glossner suivront le chemin jusqu'à dehors on claquera la porte et on les enfermera dehors ! | Open Subtitles | ثم عندما يتبع أولاد (جلوسنر) المصيدة إلى خارج البيت نرزع الباب ونحبسهم في الخارج |
Si j'avais tout laissé aller, le problème des carillons aurait fini par se résoudre de lui même, parce-que en général les Glossner mettent un coup de batte dans tout. | Open Subtitles | لو كنت تركت كل شيء لحاله لكانت مشكلة الأجراس الهوائية قد حلت من تلقاء نفسها (لأنه دوما ما يقضي آل (جلوسنر على كل شيء باستخدام المضارب |
Diaper Glossner est juste un enfant. | Open Subtitles | (جلوسنر) الذي يرتدي الحفاظة هو مجرد طفل |
Je crois que les Glossner sont descendus à la cave. | Open Subtitles | أظن أولاد (جلوسنر) نزلوا للقبو |
Il y a une fille Glossner ? | Open Subtitles | آل (جلوسنر) عندهم بنت؟ متى حصل هذا؟ |
Les Glossner vont juste partir parce qu'on leur demande gentiment. | Open Subtitles | أولاد (جلوسنر) سوف يرحلوا... لمجرد أننا طلبنا منهم بلطف! |
Rita Glossner. Elle est revenue | Open Subtitles | (ريتا جلوسنر) لقد عادت. |
Écoutez tous, c'est Rita Glossner. | Open Subtitles | إنها (ريتا جلوسنر) يا جماعة |
Foutus Glossner. | Open Subtitles | (يالسخافة آل (جلوسنر |
And Rita Glossner est de retour. | Open Subtitles | و (ريتا جلوسنر) عادت |
C'est l'heure idéale pour les Glossner. | Open Subtitles | فترة نشاط (جلوسنر) |
Tu sais, le fils Glossner. | Open Subtitles | إبن آل (جلوسنر) |
On a les Glossners à la cave. | Open Subtitles | (بريك)! أولاد (جلوسنر) في قبونا الوقت ينفذ! |