Le groupe de l'homme bleu et moi nous sommes séparés. | Open Subtitles | أخشى أنني و جماعه الرجل الأزرق قد تفرقنا |
Ses hommes ne font pas partie du groupe terroriste. | Open Subtitles | حسنا,رجال سانتوس,ليسوا جزءا من جماعه مورو الارهابيه |
Un précédent renseignement disait qu'il n'était pas un groupe organisé. | Open Subtitles | المحللين اطلعونا بأنهم ليسوا جماعه منظمه |
- Arrêtez, les gars... vous n'allez pas nous dire que ce film... montre ce qui est réellement arrivé au président Kennedy ? | Open Subtitles | يا جماعه انتم لا تخبرونا ان هذه الافلام الشىء الذى حدث حقيقه للرئيس كيندى ؟ |
Merci, les gars, Je prends le relais. | Open Subtitles | شكراً يا جماعه سأتولى الأمر من هنا |
Je te coupe de nouveau. C'est le vrai Blue Man Group cette fois ? | Open Subtitles | آسف على المقاطعة مرة أخرى أهذه جماعه الرجل الحزين هذه المرة؟ |
Il se trouve que le Blue Man Group pourrait avoir besoin de mes services, et donc je mérite un portable sophistiqué. | Open Subtitles | جماعه الرجل الأزرق قد تكون بحاجه لي و أنا أستحق هاتف فخم |
C'est un nationaliste Bosnien, suspecté d'avoir des liens avec un groupe paramilitaire d'Europe de l'Est nommé Roda. | Open Subtitles | انه بوسنى لديه علاقات مشبوهه بأوروبا الشرقيه مع جماعه شبه عسكريه تدعى الروضه |
Le premier amendement dit qu'on ne doit pas discriminer quelque groupe que ce soit, basé sur la religion. | Open Subtitles | التعديل الأول يقول لا يجب علينا أن نتميز أمام أي جماعه |
Ce mec appartenait à un groupe de manifestants appelé "CACA". | Open Subtitles | الأشخاص الذين ينتمون إلى جماعه الإحتجاج يسمون "كاكا" |
C'est alors qu'il trouva ce qu'il pensait être un groupe de soutien pour gens déprimés. | Open Subtitles | و هنا حيث وجد ما ظن أنه جماعه مساندة للرجال المكتئبين |
Aucun groupe n'a revendiqué la responsabilité - de ces attaques sur l'école internationale. | Open Subtitles | لم تعلن أي جماعه مسؤليتها عن الهجوم على المدرسه |
Je suis face à un groupe de partenaires d'une firme de niveau mondial. | Open Subtitles | انظر إلى جماعه من الشركاء في شركة محاماة راقية |
les gars ! Venez voir ! Sans le gamin. | Open Subtitles | يا جماعه تعالوا دعوا الفتى هناك |
les gars ! Elle est en bas ! | Open Subtitles | يا جماعه هى فى الأسفل بالتأكيد |
Allez, les gars, l'ouverture officielle est cette semaine. | Open Subtitles | هيا يا جماعه .. الافتتاح في هذا الاسبوع |
Allez, les gars. C'était juste un film. | Open Subtitles | شىء جديد يا جماعه كان مجرد فيلم |
les gars, vous exagérez vraiment. | Open Subtitles | انتم يا جماعه حقا مبالغين |
Vous faites des poses les gars ? | Open Subtitles | افعلتم الوضعيات يا جماعه ؟ |
Oh, également, voici le numéro du Blue Man Group au cas où ils auraient besoin d'une doublure. | Open Subtitles | و أيضاً, إليك الرقم... في حال أن اتصل جماعه الرجل الأزرق لحاجتهم بديلاً |
Tobias, je croyais que tu étais à Las Vegas avec Kitty et le Blue Man Group. | Open Subtitles | (طوباياس), ظننت أنك في "فيغاس" مع (كيتي) و جماعه الرجل الأزرق؟ |
Le Blue Man Group appelle enfin Tobias pour un job qui pourrait changer sa vie. | Open Subtitles | جماعه الرجل الأزرق يتصلون (أخيراً لأجل (طوباياس مع فرصه عظيمة |