49. Pour l'Assemblée des Premières Nations du Canada, le déni aux populations autochtones du droit au développement pouvait mener à des conflits. | UN | 49- وذكرت جمعية الأمم الأولى في كندا أن إنكار حق الشعوب الأصلية في التنمية يمكن أن يتسبب في نشوب الصراعات. |
Assemblée des Premières Nations - Fraternité nationale des Indiens | UN | 11 - جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية |
Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador | UN | جمعية الأمم الأولى لكيبيك ولابرادور |
The law setting up the new tribunal was drawn up with the Assembly of First Nations. | UN | وقد أُعد القانون المنشئ للمحكمة بالتعاون مع جمعية الأمم الأولى. |
Il a indiqué que les négociations entre l'Assembly of First Nations et le Gouvernement canadien au sujet des droits fonciers et des droits sur les ressources naturelles avaient progressé lentement et a invité instamment le Groupe de travail à mener à son terme l'élaboration d'un projet de déclaration. | UN | وذكر أن المفاوضات بين جمعية الأمم الأولى وحكومة كندا فيما يتعلق بعمليات التطرق للحقوق في مجال الأرض والموارد الطبيعية تقدمت ببطء، وحث الفريق العامل على إكمال مهمته المتمثلة في وضع مشروع الإعلان. |
Depuis que l'APN a reçu le statut consultatif spécial, il y a lieu de signaler les changements suivants: | UN | حدثت التغيرات التالية داخل جمعية الأمم الأولى منذ حصولها على المركز الاستشاري الخاص: |
Assemblée des Premières Nations - Fraternité nationale des Indiens | UN | 5 - جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية |
L'Assemblée des Premières Nations - Fraternité nationale des Indiens est résolue à œuvrer en faveur des intérêts des Premières Nations. | UN | تلتزم جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية بتعزيز مصالح شعوب الأمم الأولى. |
Assemblée des Premières Nations - Fraternité nationale des Indiens | UN | جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية |
Assemblée des Premières Nations - Fraternité nationale des Indiens | UN | جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية |
des Indiens L'Assemblée des Premières Nations - Fraternité nationale des Indiens est fermement engagée à promouvoir les intérêts des peuples des Premières Nations en général, et en particulier l'amélioration de leur situation économique. | UN | جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية ملتزمة بتعزيز مصالح شعوب الأمم الأولى عموما، وملتزمة، بشكل أكثر تحديدا، بتحسين الأحوال الاقتصادية لجميع شعوب الأمم الأولى. |
Assemblée des Premières Nations | UN | جمعية الأمم الأولى |
8. Santé de la communauté (voir le cadre de l'Assemblée des Premières Nations) | UN | 8 - الصحة المجتمعية (انظر إطار جمعية الأمم الأولى) |
Assemblée des Premières Nations | UN | جمعية الأمم الأولى |
Assemblée des Premières Nations | UN | جمعية الأمم الأولى |
Assembly of First Nations - National Indian Brotherhood | UN | جمعية الأمم الأولى - الأخوة الهندية الوطنية |
Assembly of First Nations - National Indian Brotherhood | UN | جمعية الأمم الأولى - جمعية الآخاء الوطني الهندي |
Assembly of First Nations - National Indian Brotherhood | UN | جمعية الأمم الأولى - الإخاء الوطني الهندي |
Assembly of First Nations - National Indian Brotherhood | UN | جمعية الأمم الأولى - الإخاء الوطني الهندي |
Buts et objectifs de l'APN | UN | أهداف/مقاصد جمعية الأمم الأولى |