"جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر" - Translation from Arabic to French

    • la République populaire démocratique de Corée
        
    Je donne à présent la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN أُعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.
    J'ai aussi suivi avec intérêt la déclaration faite par le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN كما استمعت باهتمام للبيان الذي أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le distingué représentant de la République populaire démocratique de Corée pour sa déclaration. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée, M. An Myung Hun, pour son intervention. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر السيد آن ميونغ هون على بيانه.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.
    Le Président (parle en anglais): Je remercie le distingué Ambassadeur de la République islamique d'Iran et je donne maintenant la parole au distingué représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN الرئيس (تكلم بالإنكليزية): أشكر سفير جمهورية إيران الإسلامية الموقر، وأُحيل الكلمة إلى ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée de sa déclaration et des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر على بيانه وعلى كلماته الرقيقة الموجهة إلى الرئاسة.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée de son intervention; je donne la parole au représentant d'Israël, l'Ambassadeur Levy. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر على بيانه، والآن أعطي الكلمة إلى ممثل إسرائيل، السفير ليفي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée de son intervention; je donne la parole à la représentante du Japon, l'Ambassadrice Inoguchi. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر على بيانه والآن أعطي الكلمة إلى ممثلة اليابان الموقرة، السفيرة إنوغوشي.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée de sa déclaration; je donne la parole à l'Ambassadeur d'Israël, l'Ambassadeur Levy. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر على بيانه وأعطي الكلمة إلى سفير إسرائيل الموقر، السفير ليفي.
    Mme INOGUCHI (Japon) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, j'aimerais faire une brève observation concernant la question posée par le représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيدة إينوغوشي (اليابان) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، أود أن أُعلق بإيجاز على المسألة التي أثارها سفير جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée, M. An Myung Hun, pour sa déclaration; je donne à présent la parole au représentant de l'Algérie. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر السيد آن ميونغ هون على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل الجزائر الموقر.
    Le PRÉSIDENT (traduit de l'anglais): Je remercie l'Ambassadeur d'Allemagne, M. Volker Heinsberg, de son intervention; je donne à présent la parole au représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر ممثل ألمانيا الموقر السفير هاينزبيرغ على بيانه وأعطي الكلمة الآن لممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.
    Le Président (parle en russe): Je remercie le représentant de la République populaire démocratique de Corée de sa contribution, et je voudrais savoir s'il y a d'autres délégations qui souhaitent prendre la parole. UN الرئيس (تكلم بالروسية): أشكر ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر على مساهمته وأود أن أعرف ما إذا كان هناك أي وفد آخر يرغب في أخذ الكلمة.
    M. SALANDER (Suède) (traduit de l'anglais): Monsieur le Président, permettez-moi de faire une brève intervention en ma capacité de Président du Comité préparatoire de la prochaine Conférence d'examen du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de corriger une affirmation erronée du représentant de la République populaire démocratique de Corée. UN السيد سلاندر (السويد) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، اسمحوا لي أن أتدخل بإيجاز بوصفي رئيساً حالياً للجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وأن أصحح بيانا مغلوطا أدلى به ممثل جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الموقر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more