"جميع أشكال التمييز العنصري على" - Translation from Arabic to French

    • toutes les formes de discrimination raciale à
        
    • toutes les formes de discrimination raciale aux
        
    • toutes les formes de discrimination raciale dispose
        
    • toutes les formes de discrimination raciale stipule
        
    18. Encourage les États qui ont émis des réserves à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement et en priorité de les retirer; UN 18 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    10. Encourage les États qui ont émis des réserves à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement, en priorité, de retirer ces réserves; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    10. Encourage les États qui ont émis des réserves à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement, en priorité, de retirer ces réserves; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    20. Les autorités arméniennes attachaient également une grande importance à la lutte contre toutes les formes de discrimination raciale aux niveaux national et international. UN 20- وتعلق السلطات الأرمينية أهمية كبيرة أيضاً على مكافحة جميع أشكال التمييز العنصري على الصعيدين الوطني والدولي.
    Par conséquent, la Commission a été mise dans une position analogue à celle du Comité puisque le paragraphe 3 de l'article 10 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale dispose que le Secrétaire général assure le secrétariat du Comité, et ne prévoit pas que ces frais de secrétariat sont à la charge des États parties à cette convention; UN ومن ثم، فقد وضعت اللجنة في مركز معادل للجنة القضاء على التمييز العنصري، حيث تنص الفقرة ٣ من المادة ١٠ من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أن يزود اﻷمين العام اللجنة بأمانتها، وألا تقدم الدول اﻷطراف في هذه الاتفاقية أي اعتمادات للوفاء بنفقات الخدمات التي تضطلع بها هذه اﻷمانة؛
    En outre, le paragraphe 3 de l'article premier de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale stipule ce qui suit: UN وبالإضافة إلى ذلك، تنص الفقرة 3 من المادة 1 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على ما يلي:
    29. M. Eide a fait observer que les peuples autochtones bénéficiaient de la protection prévue par la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, à tout le moins dans les pays qui avaient ratifié ladite Convention. UN 29- ولاحظ السيد أيدي أن السكان الأصليين مشمولون أيضاً بالحماية بموجب الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على الأقل في تلك الدول التي صدقت عليها.
    Celle-ci demeurant une grave cause de préoccupation, le projet de résolution invite à nouveau instamment les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à accélérer la ratification de l'amendement à la Convention qui prévoit le financement du Comité par le budget ordinaire de l'Organisation. UN ولا تزال المسألة اﻷخيرة مثار قلق جدي، ويحث مشروع القرار مرة أخرى الدول اﻷطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على التعجيل بالتصديق على تعديلات الاتفاقية التي تنص على تمويل اللجنة من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    18. Encourage les États qui ont émis des réserves au sujet de l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement et en priorité de les retirer ; UN 18 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    25. Encourage les États qui ont émis des réserves au sujet de l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement et à titre prioritaire de les retirer, comme l'a souligné le Rapporteur spécial; UN 25 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص؛
    10. Encourage les États qui ont émis des réserves à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement, en priorité, de retirer ces réserves ; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    10. Encourage les États qui ont émis des réserves à l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement, en priorité, de retirer ces réserves ; UN 10 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على أحكام المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية؛
    23. Exhorte tous les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à redoubler d'efforts pour s'acquitter des obligations qu'ils ont acceptées en vertu de l'article 4 de la Convention, en tenant dûment compte des principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et de l'article 5 de la Convention; UN 23- تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على تكثيف جهودها للوفاء بالالتزامات التي قبلتها بموجب المادة 4 من الاتفاقية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 5 من الاتفاقية؛
    23. Exhorte tous les États parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à redoubler d'efforts pour s'acquitter des obligations qu'ils ont acceptées en vertu de l'article 4 de la Convention, en tenant dûment compte des principes énoncés dans la Déclaration universelle des droits de l'homme et de l'article 5 de la Convention; UN 23- تحث جميع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على تكثيف جهودها للوفاء بالالتزامات التي قبلتها بموجب المادة 4 من الاتفاقية، مع إيلاء الاعتبار الواجب للمبادئ الواردة في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 5 من الاتفاقية؛
    1. Engage les Etats qui n'ont pas encore ratifié la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à ratifier cet instrument, en vue d'éliminer toutes les formes de discrimination raciale existant sur leurs territoires, et demande instamment aux Etats parties à la Convention de soumettre leurs rapports au Comité pour l'élimination de la discrimination raciale dans les délais prescrits; UN ١- تشجع الدول التي لم تصدق بعد على الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أن تفعل ذلك، بغية استئصال جميع أشكال التمييز العنصري داخل أراضيها؛ وتناشد الدول اﻷطراف في الاتفاقية تقديم تقاريرها إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في الوقت المحدد؛
    20. Encourage les États qui ont émis des réserves au sujet de l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement et en priorité de les retirer, comme le souligne le Rapporteur spécial dans le dernier rapport qu'il lui a soumis ; UN 20 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، على النحو الذي أكده المقرر الخاص في تقريره الأخير إلى الجمعية العامة؛
    20. Encourage les États qui ont émis des réserves au sujet de l'article 4 de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à envisager sérieusement et en priorité de les retirer, comme le souligne le Rapporteur spécial dans le dernier rapport qu'il lui a soumis; UN 20 - تشجع الدول التي أبدت تحفظات على المادة 4 من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على النظر جديا في سحب تلك التحفظات على سبيل الأولوية، وذلك على النحو الذي أكد عليه المقرر الخاص في تقريره الأخير إلى الجمعية العامة؛
    Engage les Etats Parties à la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale à s'acquitter de leurs obligations en matière d'établissement de rapports au titre de la Convention en présentant ces rapports en temps voulu conformément aux directives pertinentes adoptées par le Comité en 2007, UN 75 - يحث الدول الأطراف في الاتفاقية المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على الامتثال لالتزاماتها بالإبلاغ بموجب الاتفاقية بواسطة تقديم تقارير بطريقة حسنة التوقيت وفقاً للمبادئ التوجيهية الوثيقة الصلة التي اعتمدتها اللجنة في عام 2007؛()
    30. Salue le travail accompli par le Comité pour l'élimination de la discrimination raciale pour appliquer la Convention internationale pour l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale aux nouvelles formes contemporaines de racisme et de discrimination; UN 30 - ترحب بالعمل الذي تقوم به لجنة القضاء على التمييز العنصري بتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على الأشكال الجديدة والمعاصرة للعنصرية والتمييز العنصري؛
    L'article 4 a) de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale dispose que les États parties s'engagent à déclarer délits punissables par la loi toute diffusion d'idées fondées sur la supériorité ou la haine raciale et toute incitation à la discrimination raciale. UN 25 - تنص المادة 4 (أ) من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أنه يتعين على الدول الأطراف اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، وكذلك كل تحريض على التمييز العنصري، جريمة يعاقب عليها القانون.
    L'article 20, paragraphe 2, de la Convention internationale sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale stipule : UN 47 - تنص المادة 20 (2) من الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري على أنه:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more