Nous appelons par conséquent tous les membres du Groupe de travail à négocier de bonne foi et de façon sérieuse, ouverte et amicale. | UN | ولذلك نحث جميع أعضاء الفريق العامل على التفاوض بنية حسنة وعلى نحو جدي وصريح وودي. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
tous les membres du Groupe de travail, à l'exception de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
Il a été noté que tous les membres du Groupe de travail avaient déjà accès aux fichiers d'adresses des journalistes. | UN | ولوحظ أن جميع أعضاء الفريق العامل لديهم فعلاً قوائم بالعناوين البريدية للصحفيين. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
Il était précisé également que tous les membres du Groupe de travail étaient en faveur du lancement de l'opération. | UN | واتفق أيضا على أن جميع أعضاء الفريق العامل مستعدون لبدء العملية. |
tous les membres du Groupe de travail, à l'exception de M. Kenneth Osborne Rattray, ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته باستثناء السيد كينيث أوسبورن راتراي. |
Cela dit, je voudrais remercier tous les membres du Groupe de travail pour leur participation active, pour leur assiduité et leur détermination à aller de l'avant. | UN | والآن، أود أن أشكر جميع أعضاء الفريق العامل على مشاركتهم النشطة وحرصهم وتصميمهم على إحراز التقدم. |
tous les membres du Groupe de travail ont assisté aux réunions. | UN | وحضر جميع أعضاء الفريق العامل اجتماعاته. |
Mes félicitations s'adressent bien sûr à tous les membres du Groupe de travail, dont le mandat a été mené à bien, et au Secrétariat, pour les services qu'il a mis à la disposition du groupe au cours de ses débats. | UN | كما أتقدم بالتهانئ بطبيعة الحال الى جميع أعضاء الفريق العامل على وفائهم بشكل فعال بولايتهم والى اﻷمانة العامة على الخدمات التي قدمتها المداولات. |
tous les membres du Groupe de travail intersecrétariats poursuivront en 1994 des recherches sur la comptabilité de l'environnement. 3. Subventions aux consommateurs | UN | وسيعمل جميع أعضاء الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية في مزيد من اﻷبحاث بشأن الحسابات البيئية في عام ١٩٩٤. |
En premier lieu, un séminaire international avait été organisé à Genève en mars 2001 et pratiquement tous les membres du Groupe de travail y avaient participé. | UN | وقال إن بين هذه التطورات حلقة دراسية دولية عقدت في جنيف في آذار/ مارس 2001، شارك فيها جميع أعضاء الفريق العامل تقريبا. |
Elle a remercié le modérateur pour son aide efficace et a noté que tous les membres du Groupe de travail avaient réussi à trouver un compromis, concrétisé par l’ensemble de mesures présentées une à une dans le rapport du Groupe de travail. | UN | وشكرت الميسﱢر على مساعدته القديرة. ولاحظت أن جميع أعضاء الفريق العامل تمكنوا من التوصل إلى حل توفيقي ووافقوا على مجموعة التدابير التي عُددت مفرداتها في تقرير الفريق العامل. |
C'est pourquoi le Président demande la coopération et la collaboration de tous les membres du Groupe de travail afin que l'on puisse aboutir à une convention viable, acceptée par la majorité des États de cours d'eau. | UN | ولهذا الغرض ثمة حاجة ﻷن يقدم جميع أعضاء الفريق العامل تعاونهم وإسهامهم في سبيل التوصل إلى اتفاقية تكون صالحة للتطبيق ومقبولة لدى غالبية دول المجاري المائية. |
Le Président-Rapporteur a plusieurs fois exprimé ses remerciements au nom de tous les membres du Groupe de travail. | UN | وأعادت الرئيسة - المقررة اﻹعراب عن شكرها باسم جميع أعضاء الفريق العامل. |
tous ses membres ont participé à la session du Groupe de travail. | UN | وحضر الدورة جميع أعضاء الفريق العامل. |