"جميع الأشخاص من حالات الاختفاء" - Translation from Arabic to French

    • toutes les personnes contre les disparitions
        
    < < xxiv) Réunion des États parties à la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées : UN ' 24` اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري:
    :: Envisager de ratifier la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées; UN :: النظر في التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري.
    Les PaysBas n'ont pas encore signé la récente Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, mais ils prévoient de le faire. UN ولم توقَّع هولندا بعد على آخر اتفاقية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري، وإن كانت تنوي ذلك.
    - À faire tout ce qu'il pourra pour ratifier le plus tôt possible la Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées et la Convention internationale relative aux droits des personnes handicapées; UN :: بذل قصارى جهودها للتصديق في أقرب وقت ممكن على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري واتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة؛
    a) La Convention internationale pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées, en 2012; UN (أ) الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري، في عام 2012؛
    j) L'Azerbaïdjan a soutenu l'adoption au Conseil des droits de l'homme du projet d'instrument juridiquement contraignant pour la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN (ي) أيدت أذربيجان اعتماد مجلس حقوق الإنسان لمشروع الصك المُلزم قانونيا المتعلق بحماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري.
    Les agents chargés des enquêtes pénales pourraient, par souci d'efficacité, motiver de potentiels informateurs, par exemple en leur accordant des circonstances atténuantes, comme le prévoit l'article 4 2) de la Déclaration sur la protection de toutes les personnes contre les disparitions forcées. UN 28 - واستطرد قائلاً إن بوسع المحقّقين الجنائيين الأكفاء أن يستثيروا دافعية من يمكن أن يكونوا من المُبلغِين بمعلومات كأن يعرضوا مثلاً أحكاماً مخففة على نحو ما تقضي به المادة 4 (2) من إعلان حماية جميع الأشخاص من حالات الاختفاء القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more