"جميع الأعضاء المنتخبين" - Translation from Arabic to French

    • tous les membres élus
        
    Parmi ceux—ci figurent tous les membres élus des anciens conseils urbain et régional. UN ويشمل الأعضاء جميع الأعضاء المنتخبين في مجلس الحضر والمجلس الريفي السابقين.
    Les 18 comités provisoires de district comptent en tout 468 membres, soit tous les membres élus des ex—comités plus 95 nouveaux membres. UN أما مجالس الدوائر المؤقتة البالغ عددها 18 مجلساً فتضم ما مجموعه 468 عضواً بما في ذلك جميع الأعضاء المنتخبين في مجالس الدوائر السابقة و95 عضواً جديداً.
    Ce Comité est composé de tous les membres élus du Comité exécutif plus deux membres du PNUE et de l'OMM ayant les compétences juridiques requises et désignés par ces organisations; UN وتتألف اللجنة من جميع الأعضاء المنتخبين في اللجنة التنفيذية وعضوين إضافيين يتمتعان بالخبرة القانونية المناسبة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، تعينهما هاتان المنظمتان؛
    Le Président, dans son discours inaugural à la première session ordinaire de la Pyidaungsu Hluttaw, le 30 mars 2011, a déclaré que tous les membres élus de la Hluttaw, y compris le Président, ont le devoir de respecter et de protéger la Constitution de la République de l'Union du Myanmar. UN وأعلن الرئيس في خطابه الافتتاحي أمام الدورة العادية الأولى للبرلمان في 30 آذار/مارس 2011، أن جميع الأعضاء المنتخبين في البرلمان، بمن فيهم الرئيس، ملزمون باحترام وحماية دستور جمهورية اتحاد ميانمار.
    Étant donné que tous les membres élus représentaient les Parties au Protocole de Kyoto, il n'a pas été nécessaire d'élire de remplaçant et la COP/MOP ne s'est pas saisie à nouveau de cette question. UN ونظراً لأن جميع الأعضاء المنتخبين يمثلون أطرافاً في بروتوكول كيوتو، لم تكن هناك حاجة إلى الاستعاضة عن أعضاء في المكتب ولم يعد مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو إلى النظر في هذا البند مرة أخرى.
    À l'issue de ce référendum, tous les membres élus de l'Assemblée législative des îles Falkland ont effectué de nombreux déplacements en Amérique latine, aux États-Unis et en Europe pour sensibiliser l'opinion publique au droit des habitants des îles Falkland à disposer d'eux-mêmes. UN 5 - وواصلت حديثها قائلة إنه إثـر الاستفتاء، تـنـقَّـل جميع الأعضاء المنتخبين في الجمعية التشريعية لجزر فوكلاند على نطاق واسع في جميع أنحاء أمريكا اللاتينية، والولايات المتحدة، وأوروبا، ملتمسين التأيـيد لحق سكان الجزر في تقرير المصير.
    d'élections générales) doit être approuvée à la majorité de tous les membres élus, qui sont seuls autorisés à prendre part au scrutin. UN ويكون التصويت عادة بالأغلبية البسيطة، غير أن التصويت بسحب الثقة (الذي يسفر إما عن إقالة الحكومة أو حل المجلس التشريعي ثم عقد انتخابات عامة يتطلب دعم أغلبية جميع الأعضاء المنتخبين وهم الذين يحق لهم التصويت دون سواهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more