tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
Elle se félicite de l'établissement du Registre des armes classiques ainsi que des divers apports nationaux au Registre et note que tous les pays sont invités à y contribuer annuellement. | UN | ويرحب المؤتمر بإنشاء سجل اﻷسلحة التقليدية، ويرحب بالمساهمات الوطنية المختلفة في السجل، ويلاحظ أن جميع الدول مدعوة إلى المساهمــة |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورات المستأنفة للمؤتمر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
tous les États sont invités à participer aux reprises de la session de la Conférence. | UN | جميع الدول مدعوة للاشتراك في الدورتين المستأنفتين للمؤتمــر. |
Conformément à l'article 8.3 (a) et (b) de la Convention, tous les États sont invités à participer à la Conférence. | UN | وعملا بالفقرتين )أ( و )ب( من المادة ٨-٣ من الاتفاقية فإن جميع الدول مدعوة الى المشاركة في المؤتمر. |
Conformément à l'article 8.3 (a) et (b) de la Convention, tous les États sont invités à participer à la Conférence. | UN | وعملا بالفقرتين )أ( و )ب( من المادة ٨-٣ من الاتفاقية فإن جميع الدول مدعوة الى المشاركة في المؤتمر. |
Conformément à l'article 8.3 (a) et (b) de la Convention, tous les États sont invités à participer à la Conférence. | UN | وعملا بالفقرتين )أ( و )ب( من المادة ٨-٣ من الاتفاقية فإن جميع الدول مدعوة الى المشاركة في المؤتمر. |
Conformément à l'article 8.3 (a) et (b) de la Convention, tous les États sont invités à participer à la Conférence. | UN | وعملا بالفقرتين )أ( و )ب( من المادة ٨-٣ من الاتفاقيــة فإن جميع الدول مدعوة الى المشاركة في المؤتمر. |
Elle se félicite de l'établissement du Registre des armes classiques ainsi que des divers apports nationaux au Registre et note que tous les pays sont invités à y contribuer annuellement. | UN | ويرحب المؤتمر بإنشاء سجل اﻷسلحة التقليدية، ويرحب بالمساهمات الوطنية المختلفة في السجل، ويلاحظ أن جميع الدول مدعوة إلى المساهمة سنويا في السجل. |