"جميع القرارات التي يتخذها" - Translation from Arabic to French

    • toutes les décisions prises
        
    toutes les décisions prises en séance privée par la Conférence plénière sont annoncées sans tarder à une séance publique de la plénière. UN وتعلن، في أقرب جلسة عامة للمؤتمر بكامل هيئته، جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Conférence plénière sont annoncées sans tarder à une séance publique de la plénière. UN وتعلن، في أقرب جلسة عامة للمؤتمر بكامل هيئته، جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Conférence plénière sont annoncées sans tarder à une séance publique de la plénière. UN وتعلن، في أقرب جلسة عامة للمؤتمر بكامل هيئته، جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية.
    toutes les décisions prises en séance privée par la plénière de l'Assemblée sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN ويُعلن عن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية، تعلن دون تأخير في جلسة علنية تعقدها الجمعية بكامل هيئتها.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها بكامل هيئته.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Conférence d'examen plénière sont annoncées sans tarder à une séance publique de la plénière. UN وتعلن، في أقرب جلسة عامة للمؤتمر الاستعراضي بكامل هيئته، جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر الاستعراضي بكامل هيئته في جلسة سرية.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivant la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Conférence d'examen plénière sont annoncées sans tarder à une séance publique de la plénière. UN وتعلن، في أقرب جلسة عامة للمؤتمر الاستعراضي بكامل هيئته، جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    toutes les décisions prises en séance privée par la plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la plénière. UN وتُعلن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة خاصة في جلسة علنية مبكرة يعقدها المجلس بكامل هيئته.
    2. toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN ٢ - جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية تعلن في أقرب جلسة عامة للمؤتمر.
    2. toutes les décisions prises en séance privée par la Plénière de la Conférence sont annoncées à l'une des premières séances publiques suivantes de la Plénière. UN ٢ - جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية تعلن في أقرب جلسة عامة للمؤتمر.
    3. Le Conseil fait connaître lors de la prochaine séance publique toutes les décisions prises en séance privée. UN ٣ - تعلن جميع القرارات التي يتخذها المجلس في جلسة سرية، في أول جلسة علنية يعقدها المجلس بعد ذلك.
    toutes les décisions prises en séance privée par la plénière de l'Assemblée sont annoncées à l'une des premières séances publiques plénières suivantes. UN ويُعلن عن جميع القرارات التي يتخذها المؤتمر بكامل هيئته في جلسة سرية، تعلن دون تأخير في جلسة علنية تعقدها الجمعية بكامل هيئتها.
    3. Un autre point très important a fait l'unanimité : toutes les décisions prises par le Groupe de rédaction doivent elles aussi être adoptées par consensus. UN ٣ - وتجدر الاشارة إلى أن هناك نقطة أخرى هامة للغاية قوبلت بتوافق اﻵراء، وهي أن جميع القرارات التي يتخذها فريق الصياغة ينبغي أن تتخذ نفسها بتوافق اﻵراء.
    a) toutes les décisions prises par le Conseil de sécurité en vertu du Chapitre VI de la Charte, y compris : UN )أ( جميع القرارات التي يتخذها مجلس اﻷمن بموجب الفصل السادس من الميثاق، بما في ذلك:
    1. Le Conseil peut décider de faire établir des comptes rendus analytiques des séances plénières, mais toutes les décisions prises par le Conseil et toutes les déclarations officielles sont dûment consignées dans les comptes rendus publiés du Conseil. UN ١ - للمجلس أن يبت في أمر الاحتفاظ بمحاضر موجزة لجلساته العامة. غير أن جميع القرارات التي يتخذها المجلس وجميع البيانات التي يُدلى بها بصورة رسمية يجب أن تدرج حسب اﻷصول في محاضر المجلس المنشورة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more