D'autre part, la disposition qui exige le démantèlement et le désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises n'a pas été mise en œuvre. | UN | كذلك لم تنفذ الفقرة التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
D'autre part, la disposition qui exige le démantèlement et le désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises n'a pas été mise en œuvre. | UN | وكذلك لم تنفذ فقرة القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
D'autre part, la disposition qui exige le démantèlement et le désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises n'a pas été mise en œuvre. | UN | كذلك لم تنفذ الفقرة من القرار التي تدعو إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que toutes les milices libanaises et non libanaises soient dissoutes et désarmées. | UN | 27 - دعا مجلس الأمن في قراره 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que toutes les milices libanaises et non libanaises soient dissoutes et désarmées. | UN | ٣٠ - دعا مجلس الأمن في قراره 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que toutes les milices libanaises et non libanaises soient dissoutes et désarmées. | UN | ٢٩ - دعا مجلس الأمن في قراره 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que toutes les milices libanaises et non libanaises soient dissoutes et désarmées. | UN | 38 - دعا مجلس الأمن، في قرارها 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que toutes les milices libanaises et non libanaises soient dissoutes et désarmées. | UN | 22 - دعا مجلس الأمن في قراره 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que soient dissoutes et désarmées toutes les milices libanaises et non libanaises. | UN | 25 - يدعو مجلس الأمن في قراره 1559 (2004) إلى حلّ جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé que toutes les milices libanaises et non libanaises soient dissoutes et désarmées. | UN | 27 - يدعو مجلس الأمن في قراره 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Malgré ces progrès importants qui laissent entrevoir l'application intégrale de la résolution, la disposition relative à la dissolution et au désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises n'a toujours pas été appliquée. | UN | 82 - ورغم جميع هذه الخطوات الرئيسية صوب التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفَّذ الفقرات الداعية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
b) Promotion du désarmement et de la dissolution de toutes les milices libanaises et non libanaises | UN | (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
b) Promotion du désarmement et de la dissolution de toutes les milices libanaises et non libanaises | UN | (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
b) Promotion du désarmement et de la dissolution de toutes les milices libanaises et non libanaises | UN | (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
Malgré ces progrès importants qui laissent entrevoir l'application intégrale de la résolution, la disposition relative à la dissolution et au désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises n'a toujours pas été appliquée. | UN | 118 - ورغم هذه الخطوات الرئيسية الرامية إلى التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفَّذ الفقرات الداعية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
Malgré ces progrès importants, qui laissent entrevoir l'application intégrale de la résolution, la disposition relative à la dissolution et au désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises n'a toujours pas été appliquée. | UN | 112 - ورغم هذه الخطوات الرئيسية الرامية إلى التنفيذ الكامل للقرار، لم تنفَّذ بعد الفقرات الداعية إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
b) Promotion du désarmement et de la dissolution de toutes les milices libanaises et non libanaises | UN | (ب) تيسير حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
b) Désarmement et dissolution de toutes les milices libanaises et non libanaises | UN | (ب) حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |
Dans sa résolution 1559 (2004), le Conseil de sécurité a demandé la dissolution et le désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises. | UN | 18 - يدعو قرار مجلس الأمن 1559 (2004) إلى حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها. |
b) Dissolution et désarmement de toutes les milices libanaises et non libanaises | UN | (ب) حل جميع الميليشيات اللبنانية وغير اللبنانية ونزع سلاحها |